※ 引述《gy5566gy (gy5566gy)》之铭言:
: 【独家】【王柏融大头症】把球星当佣人使唤 王柏融气走随身翻译
: https://www.mirrormedia.mg/story/20191125ent002
: 暱称为“大王”的旅日球星王柏融,旅外的第一年交出了惨澹的成绩单,前阵子的12强
: 棒球赛中,又被台湾球迷批评表现不佳;同时间随身翻译萧一杰也向日方请辞。根据本
刊
: 调查,其实萧一杰请辞的原因并不单纯,是因常常遭到王柏融使唤,2人频爆冲突,最
后
: 翻脸走人。
: 王柏融在日本的随身翻译萧一杰,日前以台湾有新工作为由,向日方请辞,让王柏融不
得
: 不重新找寻翻译,虽然看似一场普通的人事变动,但根据职棒界人士爆料,其实2人早
就
: 闹翻,最后只能不欢而散。
: 球没打好 怪罪萧一杰
: 爆料指出,王柏融和翻译会爆发冲突,就是因为王柏融不尊重萧一杰的翻译专业,将翻
译
: 当成佣人用,日常生活琐事,像是买食物、生活用品,甚至当司机,都要使唤萧一杰,
这
: 对于从球星转任翻译的萧一杰来说,相当难以忍受。
: 王柏融不尊重对方的行径,也被身边的人议论纷纷,说他与日本火腿斗士队签约之后就
有
: 大头症,尤其现在才26岁,职棒年龄也很短,很不尊重前辈。
: 日积月累下来,王柏融终于和萧一杰爆发冲突,而冲突的发生点,就在今年的火腿队球
季
: 时,王柏融去年意气风发,不管在台湾或是日本,都是拥有极高讨论度的球员,但他旅
日
: 之后,表现差强人意,还被下放二军。
: 据悉,王柏融竟将表现不佳的原因,归罪于萧一杰没有照顾好他,让萧一杰终于受不了
,
: 回台另寻工作。还拖到王柏融比完12强赛之后,才宣布这个消息,也算是仁至义尽。
: 语言不通 右肩又伤发
: 王柏融曾经在2017年获得中职全垒打王、打点王、安打王、打击王等4冠王的殊荣,还
获
: 得年度MVP,优异的表现,甚至一度登上日本Yahoo搜寻排行榜第2名,日媒还以“台湾
史
: 上最强打者”来形容,都可见王柏融当时有多么不可一世。
: 但去年他以3年400万美元(约新台币1.2亿元)的薪水签到日本之后,人生地不熟、日
语
: 不好,私下和球团、球员沟通,都要靠萧一杰翻译,其实也没有朋友,而且右肩关节骨
又
: 受伤,旅日的第一年就陷入低潮,被日媒称,这是“台湾的大王痛苦的一年”。
: 虽然球场表现不佳,但王柏融的女人缘还是不错,他曾和LamiGirls的成员琳妲传出绯
闻
: ,频频被球迷敲碗要2人在一起,甚至还有2人脸贴脸的亲密合照,不过双方都已否认。
常生活琐事,像是买食物、生活用品,甚至当司机
这有很严重吗? 球星旅外,人生地不熟,语言不通,依赖翻译是很正常的吧。 不懂这报
导想说什么,还是真的以为翻译除了代表球员与球团沟通外,都只需要在旁边滑手机喔,
真要请这种,需要请萧一杰?
印象有日文很强的乡民指出萧一杰某次的翻译意思没有百分百到位。 如果王认为萧翻译
不好,影响他与球团的关系,不开心也很正常吧,毕竟打不好已经够烦躁了,这会让他压
力更大。
如果报导属实,只能说萧一杰不适合当翻译,回台当教练比较适合他
说到底还是因为萧以前是球员,这新闻才会上台面,不然谁会去在意球员的翻译是谁