※ 引述《Zuleta (1)》之铭言:
: 美国高中棒球队日前上演了超大差距比分,在麻州的一场球赛,老罗彻斯特高中以82比0
: 打败圣母克利斯托雷耶高中。比赛5局就结束,由于赢了太多,老罗彻斯特的总教练卡瓦
: 侯(Steve Carvalho)非常不爽。
: 卡瓦侯说:“我觉得很恶心,我尽可能地不想赢那么多。我叫球员不要冲刺、不要推进,
: 又叫他们改用短打,但是对手连这样都杀不到人。我想提前结束比赛也不行,大概最后的
: 方法就只剩故意挥棒落空三振。”
: 棒球场上偶尔会出现这种类似篮球赛的比数,几年前台湾黑豹旗成功商水创下87比0完封
: 竹围高中的纪录。其实这些球队若非手下留情,要打100比0也不太难,美国高中棒球的纪
: 录是109比0。
: 不过这场大屠杀必须归咎于教练卡瓦侯,因为他搞错了球队,他的对手原本是另一所规模
: 较大的圣母克利斯托雷耶高中,但他误找上了另一所校名相同的高中,这所高中根本就不
: 太会打棒球,结果就变成这样了。
: (中时电子报)
: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20180422000888-260403
我去找到了原新闻。
http://usatodayhss.com/2018/massachusetts-baseball-team-wins-game-82-0
-coach-is-sick-to-my-stomach-about-it (原网址)
https://tinyurl.com/ydffffvr (缩过的)
上面这篇编译没太大问题,但还是有些需要补充的地方。
1.“我叫球员…不要推进”,
原文是“We told the kids don't take extra bases”,
我觉得翻“不要‘多抢垒’”可能更好。
2.“我想提前结束比赛也不行”,
是因为他在第四局就向对手提议提前结束、但对手不要。
3.对方的体育组长坚决表示对比赛过程及对手表现相当满意。