CLEVELAND INDIANSPleskoff Scouting Report: Yu-Cheng ChangBernie Pleskoff
By Bernie Pleskoff Posted on Dec 19, 2016
http://www.fanragsports.com/mlb/indians/pleskoff-scouting-report-yu-cheng-chang
Pleskoff 前太空人及水手球探 退休后在网络上发表个人的球探心得
也帮MLB.com的新秀评价做分析,在MLB.com有一专栏BERNIE'S BASEBALL WORLD
给张育成不错的评价,预计可以挤进25人名单以工具人身份上大联盟
TEAM: Cleveland Indians
AGE: 21
POSITIONS: SS/3B
BATS: Right
THROWS: Right
HEIGHT: 6-foot-1
WEIGHT: 175 lbs.
ACQUIRED: The Cleveland Indians signed Chang as an international free agent
out of Taiwan in 2013.
*****
STRENGTHS
Chang was a very highly-regarded Asian prospect when the Indians signed him.
Not as flashy or as smooth as some of today’s bright, high-profile shortstop
stars, Chang can more properly be projected as a “hit-first” infielder. He
knows how to swing the bat and has some power to go along with the swing
mechanics that can lead to a good batting average.
张育成在跟笑脸签约时是个评价很高的亚洲新秀
跟现在那种亮眼优质的游击手不同,张并不抢眼.张多被评估为打优于守的内野
他知道如何挥棒并有不错的力量来配他的挥棒机制来达到不错的打击率
I initially saw Chang play in the 2016 California-Carolina League All-Star
game this past June. He got one hit in two plate appearances as a mid-game
substitution at shortstop.
The night before the All-Star Game, Chang participated in the Midway Classic
Home Run Derby held aboard the USS Midway aircraft carrier in San Diego.
Chang hit three home runs in the first round, but did not advance in the
contest.
我第一次看到张上场是在去年六月加洲卡罗来那联盟的明星赛,他在中途替补上场守
游击在两次打击机会中击出一次安打
在明星赛的前一晚,张育成参加了在圣地亚哥在美国海军中途岛号上的中途岛号
全垒打大赛,张第一轮敲了三轰但没晋级
Chang’s inclusion in that Home Run Derby illustrates the type of power he
has in his bat. He hit 13 home runs this past season in 477 plate appearances
at Class-A Advanced Lynchburg in the Carolina League. He also drove in 70
runs, a very hefty total for a shortstop. Chang finished the season hitting
.259.
The ball seems to explode off the barrel of Chang’s bat. He has the ability
to rope line drives to all parts of the field with his quick and strong hands
through the ball. In addition to his nice home run total, Chang hit 30
doubles and eight triples at Lynchburg.
张在全垒打大赛的出赛说明了他棒子里的力量.他去年在A+的卡罗林纳联盟的477 PA中
敲出13轰,他也有70分打点,对游击手来讲非常高.张以打击率0.259结束球季
球在张育成的棒子上似乎炸裂了!(张育成:吾乃惠惠) 他有能力用快及壮的手把球平平
的敲入球场的任何一部份.除了他不错的全垒打数外,张也敲了30支二安及8支三安
His extra-base hit totals are also indicative of his above-average speed. He
should be able to steal double-digit bases easily with a good, quick first
step off first base. He also leaves the batter’s box quickly and should
score his share of ground ball base hits.
Chang can serve as a very nice middle-infield bat with some power, some speed
and a knack for driving in and scoring runs. If that projection holds, he
will have a nice big league career.
他的二三垒数量同时也说明了他有above average的速度,他有能力盗出两位数的盗垒
如果有好的跑垒时机的话.他打击后也迅速的起跑也让他可以多跑出滚地安
WEAKNESSES
I recently scouted Chang in the Arizona Fall League. He has shown a
propensity to swing at sharp-breaking sliders as well as curveballs down and
away from the plate, a common thread among young prospect players. A bit of a
free-swinger, he is fooled by the break of the pitches and he needs both
better pitch recognition and improved plate discipline to avoid swinging at
pitches out of the strike zone. I also saw him scuffle with pitches up too
high for him to handle.
弱点
最近我在秋联看张育成,张对于垂直掉出好球带的滑球及曲球有追打的习惯,
对于年轻选手常见的问题.有点通通挥,他有点会被变化球骗到并且需要有更多的球种
辨识能力及选球耐心去避免挥击好球带以外的球.我也看到太高的球对他来讲很难打
In Chang, I haven’t seen the type of arm strength that we are being spoiled
with among young, elite shortstops in today’s game. Indeed, he has enough
arm strength and accuracy to remain at shortstop, but he may be more
comfortable being able to stay away from having to make plays from the hole.
That may lead to more playing time at third base or even at second.
Regardless his position, he has only average defensive ability at this
juncture of his development.
在张育成身上,我没看到在那种今日顶尖游击手的臂力.然而,他有足够的臂力及准度
来留在游击,但可能把他由中洞移开对他会更好.这可能会让他在三垒或是二垒有更多
出赛.先不谈守位,他现阶段只有平均的防守能力
NARRATIVE
Chang has moved nicely in the Indians system. He has played parts of three
seasons and he has already completed Class-A Advanced at the age of 21. He is
likely headed for Double-A next season after gaining experience against
quality minor league pitching in the Fall League. His experience in the Fall
League should help his development.
While no single tool is overwhelming in his game, he does flash enough skill
to be a meaningful contributor hitting at the big league level. His bat is
strong and solid.
叙述
张育成成功的融入笑脸的系统,他打完了三季并且以21岁结束A+.经过秋联高水准的投手
洗礼后,他下一季可能从2A开季.在秋联的经验对他的发展应该有益
虽然没有任何突出的tool,他展现出足够的能力可以在大联盟贡献他的棒子,他的棒子
强而稳定
A well-proportioned athlete, Chang would, however, be well served by gaining
additional strength in his upper body and legs. I don’t think his speed
would be negatively impacted with more depth to his frame.
I have witnessed some minor hiccups on routine plays at shortstop. They are
more due to carelessness than a lack of ability. He made only two errors this
past fall, but there are times I have seen him challenged to get the throw to
first base as crisply as needed. The carries on his throws have not been as
crisp and sharp as one might like to see.
张育成,一个身材均称的运动员,好好重训及饮食将会有更多从上半身及腿的力量
我不认为他的速度会被他壮起来后的身材扣分
Offensively, Chang has performed very well against a good young crop of Fall
League pitchers. He led his Mesa AFL Championship team in hitting with a
solid .304 batting average. He had five doubles among his 17 fall hits. He
stole one base in two attempts.
打击上,张打秋联的年轻投手非常的好,他在秋联冠军队Mesa里以0.304的打击率领先,他在
17支安打里有5支二安,在两次盗垒成功一次
Chang shared time on the Mesa Solar Sox team in the Fall League with the
Athletics Franklin Barreto and Yairo Munoz. While there aren’t enough
at-bats to satisfy all of them, I have seen Barreto play some at second base,
but not Chang.
张在秋联Mesa太阳袜队里跟运动家Franklin Barreto和Yairo Muno分享打击机会,
在没有足够的AB来给每一个人情况下,我看过Barreto守二垒而不是张
Chang does find himself behind in lots of counts. He goes up to the plate
looking to drive the ball, but he doesn’t always make contact. He struck out
21 times in the Fall League.
张常常球数落后,他上打击区追求把球挥出去,但他不是总能挥中,他在秋联被三振21次
THE FUTURE FOR CHANG
Chang faces an uphill battle to stick as a shortstop in an Indians
organization that is home to Francisco Lindor, one of the finest young
shortstops in the game. Perhaps Chang will get some opportunities to play
more at third base as his career continues.
张的未来
张要留在游击的话最大的困难是笑脸的Lindor,当今最好的年轻游击手之一.
也许张未来会去守三垒
He played briefly at third in 2014 in the Arizona Rookie League. He played
only 16 games there, and he has played shortstop the rest of the time. In
1024 chances, not counting the current Fall League, Chang has made 46 errors.
He actually reduced his number of miscues this past season, making 17 errors
at Lynchburg compared to 25 the year before at Class-A Lake County.
他在2014时的Rookie守了16场三垒,其余都游击.在生涯1024次守备机会里失误了46次.
而在去年减少了失误到17次,相对于前年A的25次
While I believe Chang’s bat will lead to a role on a major league roster, I
think the depth of infielders in the Indians organization blocks him.
An average and adequate shortstop prospect, he takes a back seat to many of
the young prospect shortstops on other clubs. He can do the job, but he has
some work to do to find consistency in all phases of his defense.
虽然我相信张成为大联盟的一员,但是笑脸内野手的深度会阻挡他
一个平均并尚可的游击新秀,他会被排在许多其他球队的年轻游击手新秀后.他可以做
好,但他必须要在守备的任何一个时候保持稳定.
I evaluate Chang as the type of shortstop that can serve on a team that is
searching for shortstop depth. If the Indians were so inclined, I believe he
could be included as a prospect player as part of a larger deal that yields
help at positions of need for Cleveland.
我认为张可以成为球队在寻找游击手深度的球员,如果笑脸想的话,我相信张育成
会被打包在大交易包裹里换回笑脸想要的
CONCLUSIONS
A bright prospect signed by the Indians from Taiwan, Yu-Cheng Chang is a
competent defensive infielder with a good bat. He has some power, he has some
speed and he can both drive in runs and score them. He could be a
double-digit home run hitter and double-digit base stealer at the big league
level. Those type of offensive players don’t come around every day.
结论
一个笑脸从台湾签下的亮眼新秀,张育成有好的打击并能胜任内野手.他有些力量,
有些速度,可以打回和跑回分数.他在大联盟可以当个两位数全垒打及盗垒者,
而这种进攻型选手并不是每天都有的
Chang has to tighten his entire game. He is a bit loose as a defender, he
takes some wild swings on offense and he has to learn to use patience on both
sides of the ball.
张必须在比赛整场保持专注,有时候防守会分心,有时候打击太随性,他必须学会保持
耐心在进攻及防守上
Playing against increasingly better pitching in higher classifications to
come and with his experience in the Arizona Fall League, Chang and the
Indians will learn if he can adapt, adjust and learn how to handle breaking
balls.
在更高阶的秋联练等后,张和笑脸将会知道他是否能够调整并学会如何打变化球
A nice prospect player, I project Change to have enough offensive skill to
intrigue a front office with his bat. Perhaps it won’t be with his current
organization.
一个好的新秀,我认为张有足够的打击能力来吸引制服组,也许不是他现在的球队
SCOUTING PHRASE FOR CHANG: A nice offensive infielder with time to improve
his overall game.
一句话总结:一个打击不错的内野手但需要加强每一方面.
SCOUTING GRADE FOR CHANG: 45 – A member of the 25-man roster as a utility
infielder.
等级:45, 25人名单中的工具人