[分享] 日本一东北乐天的封王赛后记者会问答

楼主: jfy (天之子)   2013-11-04 04:48:28
引用日本Yahoo的新闻:
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20131104-00000006-nksports-base
参与封王赛后记者会的有星野仙一监督,与则本昂大、田中将大、美马学、
松井稼头央、嶋基宏、银次等选手。
记者会问答-星野监督:
问:恭喜拿下日本一。
星野:谢谢。
问:现在的心情是?
星野:还没有实际拿到日本一的感觉,还是觉得“这是真的吗”。
问:被选手们胴上(抛高)时,对选手们的手有什么感觉呢?
星野:那时我心里想着“这些家伙们是要抛几次,还不快点放我下来”,
但是心情真的很棒。
问:打败宿敌巨人队而成为日本一,是否别有一番感触呢?
星野:我想如果不是巨人的话,可能不会这么高兴,也不会让我流这么多泪;
就像我常说的,从我进入职棒以来,刚好遇到巨人队九连霸时代,
全盛时期的巨人队让我体验到职棒选手的快乐与悲伤,
而能够击败巨人队成为日本一,我觉得乐天的选手们真的很棒,是我的荣耀。
问:在拿下联盟冠军的时候,您曾经说过“是相扑选手的平幕等级”,
现在是否有往前推进一些了呢?
星野:嗯~,该怎么说呢,大概就往上爬到“小结”了吧;
因为“小结”是只要输掉,就又会往下掉,所以希望能够赶快爬升到“大关”的等级。
译注:平幕是相扑的“幕内”等级中最低的,一般是称为“前头”,
相扑力士的等级中,由高往低为:横纲、大关、关脇、小结、前头(平幕)。
问:昨天(G6)的比赛派田中上场却还是输了,您那时心中真正的感觉是?
星野:没想到那家伙,(看着田中)没想到这家伙会输,而有很讨厌的感觉;
但是因为从CS的时候就一直投的不错,所以能够一路打到第七战,我就觉得有点满足了,
而昨天赛后,我也召集了选手们,说:‘辛苦大家一路拼到要打第七战了,
但是最后就让我哭出来吧’,然后就结束昨天赛后的会议了。
问:那时选手们的表情是?
星野:一副很有干劲的样子;大概是因为我召开赛后会议之后,大多都会赢球吧;
因为有这样的传闻,但是我只是因为连田中都没能压制对方,
为了避免选手们被这件事影响,所以就召集选手们,讲完上面那句话。
问:再确认一下,赢球的主因是?
星野:投手群;虽然我没想到他们能这么完美地压制对方,且对方也有很多优秀的投手;
虽然有想过会变成投手战,但我对自己说:‘只要变成投手战,赢的就会是我们’。
问:如果要把日本一系列赛以一个汉字来表达的话,会是?
星野:嗯~,又是这种问题阿;“流程(Process)”吧;
让大家学习更多棒球的东西,嗯~该怎么说呢,
希望大家能够继续学习更多棒球的东西;所以是“流程(Process)”。
记者会问答-则本昂大:
问:确定成为日本一那瞬间的感觉?
则本:“赢了”的感觉。
问:现在的感觉(想法)最想传达给谁?
则本:想传达给家人(笑)。
问:会觉得累吗?
则本:现在完全没有疲劳的感觉。
问:现在想要做什么?
则本:想要快点拿啤酒喷队友。
记者会问答-田中将大:
问:虽然星野监督有说“是您主动要求上场”的?
田中:阿,是的,没错(笑)。
问:站上投手丘时的心情是?
田中:因为昨天未能压制对方,真的对于许多人都抱持着很抱歉的心情,
但是最后能够获得这样的机会,所以抱持着“一定要好好守住”的想法,而站上投手丘。
问:有听到场边球迷们的欢呼声吗?
田中:当然有听到,一下子涌现那么大声的欢呼声,
让我觉得能够获得大家这么热烈的支持,我真的很幸福。
问:日本一是什么样的感觉?
田中:我会从现在开始去感受。
记者会问答-美马学:
问:昨天的比赛,您在更衣室内看到,有什么样的想法?
美马:因为田中是真的很努力了,所以他那不甘心的想法也充份感染了我,
所以希望能投出一场好比赛;(星野监督与其他选手全体拍手)哈哈,谢谢大家。
问:压力呢?
美马:这次没感受到什么压力;虽然一开始就是触身球砸到人,而不太能说什么的情况,
但是真的没怎么觉得紧张。
问:投的好的主因是?
美马:其实我自己也不太知道,但我觉得是因为嶋前辈他引导着我;
对,是托嶋前辈的福。
问:现在的感觉(想法)?
美马:还没有什么实际的感觉;希望接下来互喷啤酒时能好好感受一下。
记者会问答-松井稼头央队长:
问:这是您第一座日本一呢。
松井:老实说,虽然还没什么实际的感觉,但是有稍微安心了。
问:身为队长要带领全队的压力?
松井:虽然我不知道自己身为队长有没有带领全队,但是第一局的失误,
让我觉得造成大家的困扰,且那时觉得“嗯?我好像很紧张阿”。
问:最后的时候,是什么样的心情?
松井:我相信将大一定能在最后关头压制住对方,所以当对方挥空的瞬间,
我真的很高兴,终于拿下日本一了。
记者会问答-嶋基宏:
问:虽然有称赞您在引导投手的方面有所成长,您自己觉得呢?
嶋:因为平常很少被称赞、也不太喜欢被称赞,且比赛中常常会听到从休息室传来的怒吼,
所以我想是边与这些事物对战而变强的。
问:比赛中会从休息室传来什么样的怒吼呢?
嶋:嗯,这个不能说;(星野监督笑着对嶋说‘讲嘛’)
因为我感受到很热烈的视线看着我;我觉得真的很太好了。
问:您在比最后的暗号时,手指有发抖吗?
嶋:手指没有发抖,其实不论是田中也好、则本也好、美马也好,
或者是其他的投手们也好,能在这样的大舞台中,发挥出超乎他们平常的能力,
我觉得都很厉害,且应该也能是他们的一个良好经验,希望明年开始能好好活用这个经验。
问:东北地区终于拿下日本一了。
嶋:虽然花了三年的时间,但是我自己也不知道这三年算长还短,
但是以结果来说,能够在仙台主场拿下洋联冠军、日本一,
让球迷们能够亲眼看到真的是太好了。
问:是否让对手看到您们的“潜力”了?
嶋:我也不知道有没有,但应该有。
记者会问答-银次:
问:您是否曾想着要拿到MVP?
银次:是的,老实说我想要拿下MVP。
问:当发表MVP是美马时的心情是?
银次:我想这是没办法的;哈哈,不好意思阿,美马。
问:借由攻击来帮助球队拿下日本一了?
银次:不,没有这回事,因为我今天一支安打都没有。
问:虽然您总是说平常心看待,但日本一系列赛的情况是?
银次:虽然我总是说平常心看待,但是日本一系列赛的气氛真的让我畏惧,
哪个时候觉得畏惧?老实说,我一直都是处于畏惧的情况。
问:您是东北地区出身的选手,对于借由给予东北地区人民力量的感觉是?
银次:希望能够借由拿下日本一,来让东北地区的人民变得有精神且感受到勇气。
问:下一个目标是?
银次:希望能够更加努力,让监督连续两年拿到日本一。
---翻译文完---
受访者从星野监督与多位选手都提到,对于拿下日本一还没有什么实际感觉,
而嶋说比赛中会听到休息室的怒吼声,日媒又接着问细节,
不经让我觉得日媒根本就是在看戏阿,看会不会在记者会上就有人黑到底XD,
而问则本最想把拿下日本一的感觉传达给谁,则是有点看则本会不会自己爆绯闻。
作者: yoshro   2013-11-04 05:16:00
作者: fuan791013 (五成七八)   2013-11-04 05:41:00
作者: shodeah (文学少年渴望死亡的诺维)   2013-11-04 06:18:00
这边Locker应该是更衣室才对 就是日文的ロッカールーム
作者: wasp2009 (wasp)   2013-11-04 07:00:00
推!
作者: chenyoyo   2013-11-04 07:03:00
作者: pigmoo (◥ ◣ <)   2013-11-04 07:33:00
推翻译
作者: simako (努力学日文)   2013-11-04 08:06:00
推荐这篇文章
作者: KeeperOf7Key (七把钥匙的主人)   2013-11-04 08:37:00
作者: jieping (诺卖人)   2013-11-04 08:40:00
感谢翻译!
作者: calvinhungTN (纵贯线bingo)   2013-11-04 09:22:00
推细心翻译
作者: milleniasho (サランヘー ハマ)   2013-11-04 09:24:00
我也猜LOCKER ROOM 乐天万岁
作者: kobilly (走来走去)   2013-11-04 09:32:00
感谢详细翻译
作者: cji4284503 (HearMe)   2013-11-04 09:47:00
翻译详细推^^
作者: LiLReD (LiLReD)   2013-11-04 10:03:00
感谢翻译
作者: buslover (SingleForever)   2013-11-04 10:04:00
有看有推
作者: SkyeySea (南蛮人でござる)   2013-11-04 11:27:00
推~
作者: astu (睡眼惺忪)   2013-11-04 11:35:00
借转乐天板 tks
作者: donkilu (donkilu)   2013-11-04 11:46:00
推美马TwT
作者: emeraldjbk (一切随缘)   2013-11-04 12:35:00
推推
作者: yulunyeh (白鸡山居士)   2013-11-04 13:04:00
作者: liunwaiqoo (角头帮小弟-超爱蒋智贤^^)   2013-11-04 17:19:00
大推翻译~~~~~~~~~~~~~~辛苦了~~~~~~~~~~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com