Re: [问题] 义大犀牛 尊重很难吗?

楼主: CombatSniper (苦难已经结束 光明正到来)   2013-08-23 00:20:07
※ 引述《baobeising (你的妈妈大肚脐)》之铭言:
: 关于洋将的名字 老板爱怎么取就怎么取啊 毕竟是拿人家薪水
: 甚至用商品的名字来帮洋将命名也可以 毕竟职棒场上就是为了赚钱
: 况且EDA早就说过了 今年洋将就是全"克" 代表克敌制胜
: 像这种球团已经说出了大方向的企划 你还可以去针锋相对真的蛮无聊的
: 但是另外一种情况就不同了 就是别人有名字 但是你随便唸
: 像是曼尼 因为他是巨星 用贴近本名的译音是最好的 如果用曼克会让人傻眼
: 美国人很多名字都是取自于圣经 又因为圣经几世纪前已经有中文译本
: 像是保罗 约翰 这些名字因为古音(中或英都有)的关系 现代已经中英连结不起来
: 可是我们还是没有修改译音 其实这对外国球星不尊重
: 因为外国球星他们并不是属于我们台湾人的 可是我们却还是用不正确译音去叫他们
: 那些球员根本没有收我们钱 我们不能强硬地帮他们取正式名字 所以只能用译音或绰号
: 但是现在的译音就是很不精确......
: 像是NBA的Dwight Howard 居然有媒体叫他豪华德 根本听不出来嘛!
: 魔兽来台湾如果用中译名叫他 他应该一头雾水
: 所以重点是 如果有一天 那些大牌球星来台湾打球
: 那么我们才可以给他们取属于我们台湾的中译名
其实还有很多问题
例如发音不同英语
Robert kubica
库皮沙对 库皮卡错
波兰语ka唸sa
还有写法问题
韩国人
你看到song Jin woo
韩国人很多都翻宋镇友
但是他在kbo登记宋津宇
所以取克字辈
其实还比较简单
因为很多事情要解决xd
作者: jenchieh5 ((”T□T)<喔~喔~喔)   2013-08-23 00:24:00
Kubica...QQ
作者: Adven (电风扇)   2013-08-23 00:26:00
库拉皮卡
作者: reiv (谁都不是)   2013-08-23 00:27:00
kubica!!!
作者: MAGGIE99 (σ`∀′)σ)   2013-08-23 00:28:00
F1 库逼刹
作者: blackwoods (黑森林)   2013-08-23 00:33:00
韩国是会有正式汉字名为准吧??
作者: hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)   2013-08-23 00:40:00
但据说有些韩国人连自己名字的汉字都快不会写了....
楼主: CombatSniper (苦难已经结束 光明正到来)   2013-08-23 00:41:00
其实根本不取汉子的也有
作者: Archi821 (Archi)   2013-08-23 00:47:00
现在怎会有流行学中文的谣言?
作者: lovecmgirls   2013-08-23 01:00:00
外国人才不尊重我们吧..中文音不会发就算了,还把我们
作者: lovecmgirls   2013-08-23 01:01:00
姓摆后面
作者: blackwoods (黑森林)   2013-08-23 01:03:00
不是流行学中文 而是目前看到的韩文是发音文 所以某些
作者: blackwoods (黑森林)   2013-08-23 01:04:00
像名字之类的还是有保留汉字做区别 没记错身份证上会有
作者: blackwoods (黑森林)   2013-08-23 01:05:00
所以才会出现像韩星有时候一开始会用中文帮译名 但最后如果名字有误 会以本身的汉字为准 当然韩国也是有全面
作者: blackwoods (黑森林)   2013-08-23 01:06:00
去汉字跟保留之争啦 "去中国化"可不是台湾专利XDD
作者: ji31g42go61 (谁是我)   2013-08-23 01:11:00
苦披萨! 不然用粗(吃)披萨好像也不错?kuiper怎么念?XD
作者: Archi821 (Archi)   2013-08-23 01:41:00
快波
作者: kukushau (棒棒平)   2013-08-23 02:02:00
那我要叫酷酷嫂?还是咳咳嗽?
作者: shine32025 ( )   2013-08-23 02:14:00
COOL COOL少
作者: vivian2534 (棋子)   2013-08-23 03:06:00
约翰是音译 德文念法就很接近 英文听不出来是因为 英
作者: vivian2534 (棋子)   2013-08-23 03:07:00
文是德文的 简化
作者: maikxz (超级痛痛人)   2013-08-23 03:53:00
他母语怎么念 就该怎么翻 去模仿元音的念法
作者: maikxz (超级痛痛人)   2013-08-23 03:54:00
中文姓名 姓在前面早就已经是正确用法了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com