[自创] 希特勒的骑士 一三二

楼主: tecscan (Thy eye)   2017-07-17 01:14:01
《流亡:1941-1945》写在一九四六
  他哭得像个婴儿。
  “我早该想到是你。”他说,“我早该想到是你。”
  这一天我见了他两次。第一次他给我一叠信件。“都在这里,”
他说:“你要的,都在这里了。”信件按照日期排序,每一封的署名
都是弗朗克‧鲍尔。“最后一封信写在一九四五年的一月,然后我就
再也没有弗朗克的消息了……其他人,你都看见他们了,克劳斯,布
兰特,汉斯,你都看见了……还有弗朗克,这是他存在的证据,还有
其他人……京特死了,哈迪,哈迪也死了……”
  话题突兀地中断。“我必须走了。”他说。我不确定这是否是一
个借口,因为他的声音是哽咽的。
  第二次,当我走出酒馆的时候,他迎面走来,跌跌撞撞,步伐踉
跄,比所有从这里离开的人都来得像个醉汉。当我的表带自他的手中
脱落,那些被深埋著、掩盖著、不见天日的部分,那些我几乎忘了属
于自己的部分。
  裸露的黑色刺青令我们同时间大受震动。他看着那一串数字,哭
了起来。
  “我不……我早该想到是你,”他说:“我早该想到是你。”
  “对不起,对不起……”他的泪水决堤,哭得像个孩子,我看得
出来,每一次道歉都令他的痛苦更甚,没有什么比无法排解的罪恶感
更令一个善良的人椎心刺骨。
  我无法给予安慰,他也不需要这些,眼前的青年拥有非凡的勇气,
即使泣不成声也不曾回避我的目光,他在等待审判,而我从他的眼神
中看出他确信责难和诅咒是自己应得的。
  我告诉他:我不会诅咒你,我也不会诅咒任何一个人,我不会说
那些自欺欺人的话只为了让你好过点,我知道你不需要。我终究必须
面对这一切,原谅这一切,为了我自己。然而原谅──原谅,要说出
这个词如此艰难,我想说的也不是原谅,在经历了这一切之后,我理
解到所谓的高尚情操在某些前提下大大违背了人性。
  但,我还能怎么做呢?我还有什么选择呢?以我的灵魂做为养分,
任荆棘在心中倒行逆施吗?我曾经这么做过,我也尝到了苦果。曾经
我看见爱给予人们奋不顾身的勇气,如今我也看见了仇恨带来的是悲
剧之后的悲剧。我不能任由悲剧一再重演,然而,然而──阿德勒,
抑或是你,托比,我没有忘记你们善意的施舍,也没有忘记你们在艰
难时刻所展现的高贵品格,但是,此刻我看着你,也看见了过去的积
累,你之所以为你便是那些积累所造就,你──你也是他们的一份子,
你能否认这个事实吗?
  你能自外于你的朋友、亲人,或者是民族这个群体吗?阿德勒或
者是你,你们能说自己全然无辜吗?
  阿德勒以审判庭的沉默作为答复,托比,如果……理智上,我明
白这种指控对你们有多不公平,然而情感上,我的心智仍旧被名为仇
恨的毒蛇啃噬,我的灵魂窗口是梅杜莎之眼,它对身不由己的善心者,
抑或是穷凶极恶之徒一视同仁──
  这将导致毁灭性的后果。
  我不得不在这一切发生之前做出选择。然而这个时刻来得太快,
我的决定乃是被迫而非出于自愿;在仇恨尚未消散的当下,这个选择
令我痛苦不堪,但是我明白,痛苦会过去,选择另一条路,我将终身
悔恨。
  帮帮我吧,托比。为了我自己,也是为了你。如果有什么事是你
能替我做的,那就是听我说──就像我作为你的听众一样──托比,
你必须听我说,我将从故事的起点开始,或者更早于起点,早于我出
生的时刻,关于我,关于那些我遇见的人,在我身上发生了什么,在
他们身上发生了什么,托比,你必须好好听着。那也是为了你。我需
要一个听众见证这个故事,在胸口的创伤还张牙舞爪、流着脓血的时
刻──一旦伤口结痂,我将不会再有勇气刨筋剜骨,这是你必须为我
做的,我必须在最痛的时候拔出我的刺,而你必须用你的双眼见证这
一切,这是你唯一能为我做的。
  不能再拖了,时间是一剂强迫注射的吗啡,能有效地、长久地麻
痺苦痛;随着时间流逝,记忆会欺骗大脑,愧疚会修饰真实,所以我
必须在此刻写下这一切。我的瑞典医生把纪录留给我,余下的我得自
己继续──托比,你会和我一起,对吗?
  我必须在当下说出一切,以真实的苦痛呈现受难的灵魂──那些
真实存在,必将永存的灵魂。
  奥利弗,艾德格。戈德斯坦和卡特琳娜。
  温克勒和奥托。
  托比亚斯‧迈尔,和哈迪‧海因斯。
  弗朗克‧鲍尔和埃尔温‧阿德勒。
作者: Edyth (伊迪斯)   2017-07-17 08:22:00
埃尔温有遇见雅可布并且认出他?为什么雅可布的手表表带从埃尔温手中滑落?
楼主: tecscan (Thy eye)   2017-07-17 12:03:00
主对话者是雅可布和托比喔
作者: htj10447 (htj10447)   2017-07-17 22:13:00
喝醉的托比(揪

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com