[媒体名称] RTL Nieuws (荷兰当地媒体)
[新闻日期] 2022年4月9日
[网址] https://bit.ly/3veU8aU
[内文]
KLM technisch failliet na dramatisch jaar: meer schuld dan bezittingen
荷兰皇家航空公司在经历了戏剧性的一年后技术性破产:债务多于资产
KLM heeft financieel flink water gemaakt door de coronacrisis.
Van de ruim 1,5 miljard euro aan eigen vermogen die de luchtvaartmaatschappij
eind 2019 had, is helemaal niks meer over. KLM sloot 2020 af met een negatief
eigen vermogen van 115 miljoen euro.
由于新冠肺炎危机,荷航损失了很多钱
在2019年底本来总资产超过15亿欧元,现在是负1.15亿欧元
Dat betekent dat KLM nu meer schulden heeft dan bezittingen en dus technisch
failliet is. Dat klinkt trouwens erger dan het is. Zolang de rekeningen betaald
kunnen worden, bijvoorbeeld met de miljarden aan overheidssteun die het bedrijf
vorig jaar ontving, blijft KLM in de lucht.
荷航现在的债务多于资产,因此在技术上已经破产
但只要荷兰政府继续给钱帮荷航支付帐单,荷航就能继续存在
例如去年政府就补助了数十亿欧元
Dat het bedrijf zo diep weggezakt is, komt niet echt als een verrassing.
De omzet van het bedrijf daalde van ruim 11 miljard euro in 2019 naar 5,1
miljard vorig jaar. En de winst van 449 miljoen euro verdampte helemaal:
KLM leed een verlies van ruim 1,5 miljard euro.
这完全不意外,因为该公司2019年营业额110亿欧元,净利润4.49亿欧元
去年营业额只有51亿欧元,亏损超过15亿欧元
Dat verlies was overigens een stuk forser uitgevallen zonder de overheidssteun.
KLM kon de salarissen van het personeel blijven doorbetalen dankzij 1 miljard
euro NOW-steun. Daarnaast hield het 764 miljoen euro in kas door gebruik te
maken van de mogelijkheid om later belasting te betalen.
要不是荷兰政府给钱补助,这亏损会更大
荷兰政府给了10亿欧元帮荷航支付员工薪水,还允许暂免缴税7.64亿欧元
Minder erg dan bij Air France
Toch is de financiële nood nog niet zo 'acuut' dat het bedrijf nieuwe
staatssteun nodig heeft. Frankrijk schoot zustermaatschappij Air France deze
week te hulp door een lening van 3 miljard euro een eeuwigdurende looptijd
te geven.
跟法航(Air France)比,荷航还算好一点,没有急迫到需要国家紧急支持
法国政府本周刚通过30亿欧元的贷款来帮助荷航同集团的姐妹公司法航
Omdat de geldschieter zo'n lening niet kan opeisen, telt deze niet mee als
schuld. En hoe lager je schulden zijn, hoe makkelijker het is om nieuw geld te
lenen als dat nodig is. Ook gaat het moederbedrijf Air France-KLM voor een
miljard aan extra aandelen uitgeven. De opbrengst hiervan is bedoeld voor
Air France.
法国政府给法航这笔贷款可以不列入公司债务,所以法航可以更容易再借到更多钱
法荷航集团也将增发10亿股。这笔收益将用于法航
Bij KLM is dat nog niet nodig. Het bedrijf kan nog geld lenen dankzij het
pakket aan maatregelen waarmee de Nederlandse staat het bedrijf vorig jaar te
hulp kwam. Van de 3,4 miljard euro aan directe lening en garanties voor
bankleningen, heeft KLM pas 900 miljoen euro opgenomen.
因为荷兰政府去年提供的多种补助,荷航还没有到法航那个地步
在34亿欧元的贷款额度内,荷航只借了9亿欧元
KLM heeft dus nog 2,5 miljard euro op de plank liggen om de rekeningen mee te
kunnen betalen. Het bedrijf denkt het daar in ieder geval nog 12 maanden mee
uit te kunnen zingen.
荷航还有25亿欧元现金可以支付帐单,至少可以再撑12个月
Al houdt het bedrijf wel een gigantische slag om de arm. KLM gaat er namelijk
vanuit dat de luchtvaart de komende maanden zal herstellen, omdat er dankzij
het vaccineren meer gereisd kan worden. Maar dat is natuurlijk absoluut geen
zekerheid.
不过荷航的处境还是非常艰困
因为疫苗接种顺利,人们可以进行更多旅行
荷兰的航空市场将在未来几个月内复苏,但这不能保证
Ook blijft de kans aanzienlijk dat KLM, net als Air France, uiteindelijk toch
extra hulp van de staat nodig heeft in de vorm van een kapitaalinjectie.
Mogelijkheden om dat te doen zijn bijvoorbeeld uitgifte van extra aandelen of
het omzetten van leningen in aandelen of eeuwigdurende obligaties. De overheid
is al maanden in overleg met de Europese Commissie onder welke voorwaarden dit
mag gebeuren.
荷航最终可能还是会跟法航一样需要政府提供大量财务支援
这几个月来荷兰政府一直在跟欧盟执委会讨论这么做的可行性
Slots in gevaar
Zeker is wel dat er start- en landingsrechten, zogenoemde slots, ingeleverd
moeten worden op Schiphol. Voor KLM is dat een gruwel, omdat het daardoor
moeilijker wordt om het internationale netwerk in stand te houden. Bovendien
mag Schiphol niet groeien, waardoor er ook geen nieuwe slots beschikbaar
beschikbaar komen. KLM kan de kwijtgeraakte slots dus niet compenseren door te
proberen nieuwe slots te bemachtigen.
荷航可能会丧失史基普机场部分黄金时间带,这将让荷航维护国际航网更加困难
史基普机场不允许扩建,所以如果丢掉了时间带,以后也不可能申请新的时间带
[心得]
疫情以来荷兰政府补助最多的三间公司就是:荷航、荷铁、Booking.com
运输和旅游业这几年真的都苦撑得非常辛苦,希望疫情赶快结束,人们可以重新旅游
感觉国家航空公司是不可能会倒的,政府一定会撑到底
顶多跟瑞航或日航一样换个名义再开一间新的而已
不过财务压力大的话,有可能提供给旅客的会更小气就是了