7-5 韩国中央日报
http://s.japanese.joins.com/article/924/242924.html
5日间にわたり机内食供给问题で揺れているアシアナ航空が5日、机内食提供がない“
ノーミール(No Meal)”运航はなくなると予告した。ꀊ
アシアナ航空は内部职员に向けて机内食未搭载运航をなくすという意味の“ノーミール
ゼロ(No Meal Zero)”方针を通达した。ただし、一部短距离路线では既
存の机内食に代えて简便食が提供される。ブリートとホットドッグ、水と饮み物、果物
などが一绪になっている“コンボボックス”の形で、単品だけ提供するこれまでの简便
食と异なるという说明だ。ꀊ
この日运航する航空便は计79便だ。これまでアシアナ航空のノーミール运航便数は1
日36便、2日28便、3日43便だった。朴三求(パク・サムグ)会长が谢罪记者会
见を行った4日、ノーミール运航は24便だったことが分かった。アシアナ関系者は“
短距离には简便食を、长距离飞行には既存の机内食を提供して、まずは定时运航に支障
が出ないようにしようというのが现在の指针”と说明した。ꀊ
大韩航空から机内食の支给を受ける案も协议中だ。大韩航空は3日、アシアナ航空に対
して机内食の一部物量を供给することができるという提案をした。アシアナ関系者はこ
れについて“完成品ではなくメインミールの支援だったが、完成品ではない场合、関税
法违反の素地があり、当时は提案を受け入れることができなかった”とし“自己努力に
加えて事态の解决に役立つなら、どのような方法で协力を受けられるのか、现在协议し
ている”と说明した。事业部が直接机内食を生产している大韩航空は、夜间生产を通じ
てアシアナ航空の机内食不足分を支援するという立场だ。
在经过多日纷扰后,韩亚航空终于解消无餐可吃的窘境,宣布今天起可以全面有飞机餐
但是部分短距离路线会改吃类似台港线供应的餐盒(简便食) 里面有卷、热狗、水与饮料
、水果等
另外也在与大韩航空洽谈飞机餐支援