一堆小国寡民的,在外国桃园机场离台北很近了好吗?难到要盖在市中心才能叫台北机场
,台湾小所以你觉得远在国外叫很近。说句难听点的国家门面的机场叫台北不行吗? 这
样外国人也一目了然,不管叫蒋介石还是叫台北,都比叫桃园让外国人清楚它是台湾的主
要机场。
不用扯啥 成田 羽田的 你知道一个正式名称叫新东京国际空港,一个叫东京国际空港吗
,羽田成田只是暱称,就跟大家在怎样叫桃园机场,他在国际的正式名称叫台北机场,或
是蒋介石机场。
大阪之前的门户是大阪国际机场 大家暱称它叫伊丹空港,但它正式名称还是叫大阪国际
空港
关西我觉得真的距离较远,而且它确实担负关西地区的门面,这点跟清泉岗机场的正式名
称中部
国际机场很像,清泉岗也是担负中部地区的门户。
我是说大家说的伊丹它正式名称还是叫大阪,就小港机场正式是叫高雄,讲小港外国人会
知道是哪里吗?
※ 引述《rgx (Kumi)》之铭言:
: http://news.tvbs.com.tw/life/news-652951/
: https://www.youtube.com/watch?v=b7dxJYYVRAU
: 记者 钱子明 彭志宇 /台北 报导
: 外国人来台湾玩,却常常被机场名称搞得晕头转向,因为不论是桃园机场或是松山机场
,
: 记者:“怎么去桃园机场最快?”松山机场保全:“最快喔,当然出租车最快。”
: 松山机场随口一问,保全几乎是用直觉反射性回答,因为真的太多人跑错机场。
: 松山机场保全:“每天都很多跑错,因为那个名字的关系,桃园机场叫台北机场。”
: 记者彭志宇:“上个礼拜就有一对日本夫妇,明明就应该要来桃园报到登机,没有想到
竟
: 香港游客:“台北不是有2个机场吗?”
: 台湾乘客:“还是在桃园搭,台湾人当然知道在桃园。”记者:“那外国人呢?”台湾
乘
: 本国人、外国旅客通通雾煞煞,只能靠经验值判断,因为机票上不论桃园机场还是松山
机
: 记者彭志宇:“这里是台北航空站,也是松山机场,英文名字叫做Taipei Internation
al
: Songshan Airport?”
: 台湾乘客:“印象中好像叫做松山机场站,但是你Facebook打卡。”大陆游客:“好像
是
: 虽然大家都答对,不过松山机场招牌高挂Taipei international airport,捷运站却是
: Songshan Airport,同个地点却不同名,国外游客难得来台玩一次,晕头转向。