楼主:
prussian (prussian)
2016-04-04 00:16:40毛里求斯 = 毛里求斯,在前几次的留尼旺岛和莫桑比克东边
http://www.bbc.com/zhongwen/trad/world/2016/04/160403_mh370_mauritius_debris
(BBC 中文网)
马航370:毛里求斯新发现碎片将送检
6小时前
澳大利亚表示,将检验在毛里求斯一个岛上发现的新碎片是否属于失
踪了两年的马航370航班。
在该岛上的一个酒店东主看过这块飞机残骸,他称碎片上的标志看起
来像是飞机机舱内的标志。
如果得以确认,这将是首次找到马航370客机的机舱内部残骸。
2014年3月8日,从吉隆坡飞往北京的马航370失联,机上共有乘客和
机组人员239人。其中153人为中国乘客。
在莫桑比克发现的碎片
[pic]
澳大利亚表示,在莫桑比克找到的这块碎片“几乎可以肯定来自马航
370”
尽管国际社会由澳大利亚牵头在深海进行了广泛的搜寻,但并没有找
到马航370以及乘客。
以往的搜寻重点地区集中在南印度洋。
至今,计划的12万平方公里的范围已经有9.5万平方公里被仔细搜寻
过,剩余的地区将在6月之前全部完成。届时所有搜寻行动也将结束
。
澳大利亚交通部长达伦·切斯特表示,这块在上周发现的碎片“让人
很想了解”。
这块碎片是上周在毛里求斯罗德里格岛(Rodrigues Island)被酒店
住客发现的。该岛距离毛里求斯主岛以东大约560公里。
上个月,澳大利亚表示,在莫桑比克找到的一块碎片“几乎可以肯定
来自马航370”;而在2015年,法国当局表示,在印度洋的法属留尼
汪岛上发现的飞机机翼来自马航370。
(编译/责编:罗玲)
每日邮报有图:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3520693
作者:
as981134 (xa981134)
2016-04-04 00:45:00之前那个是确定的370机翼 现在的是怀疑是370机内
作者:
TheGhan (驮兽)
2016-04-04 08:43:00毛里毬嘶
作者: robin58 2016-04-04 09:39:00
毛里求丝,难上加难
作者:
XiJun (乂丨亅凵几)
2016-04-04 10:09:00其实应该是毛里求斯,简体转繁体把里字转成里或里而已。因为香港也是译作里,而且粤语里和里是不同音
作者: penghuman (哎YO维) 2016-04-04 13:03:00
台湾翻译叫毛里求斯没错
作者: Japanesque (想) 2016-04-04 13:07:00
悉尼,布里斯班,新西兰...
作者:
XiJun (乂丨亅凵几)
2016-04-04 13:08:00我意见是,原文简体翻繁体后,把毛里求斯写成毛里求斯是转错。台湾当然叫毛里求斯
作者:
lajji (喇机)
2016-04-04 13:33:00莫桑比克大陆翻莫桑比克 粤语翻莫三鼻给
住在毛里求斯路过,大陆叫毛里求斯,塞舌尔,台湾讲毛里求斯,塞舌尔。真心觉得繁体美多了
作者:
XiJun (乂丨亅凵几)
2016-04-04 23:25:00莫三鼻给现在不用了
作者:
Bcl2 (Marching On)
2016-04-04 23:45:00很多我们熟知且更为通雅的译名 现在全世界也只剩台湾在用如果我们要和其他区域的华人对谈 很容易会让对方一头雾水只能无奈再无奈......
作者:
mididoka (Jack the Ripper)
2016-04-05 01:55:00旧金山/三藩市
作者: ROCAF (宅宅军曹) 2016-04-05 09:23:00
都是阿共仔的阴谋吗?
作者: KCETinTW (桌子不是拿来给你翻的!!!) 2016-04-07 21:19:00
大推楼上