华裔Jerome Chen 打造3D“蜘蛛人”

楼主: filmwalker (外面的世界)   2012-11-05 22:07:33
http://www.udn.com/2012/11/4/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/7474154.shtml
【世界日报╱记者马云/洛杉矶报导】2012.11.04
今夏由马克伟柏(Marc Webb)执导的新蜘蛛人系列第一集“蜘蛛人:惊奇再起”(The
Amazing Spider-Man)在北美取得2.58亿美元票房,位列今年暑期第三名,在中国更超过
“蝙蝠侠”成为今年票房冠军。本片视觉特效总监华裔资深特效师陈宗荣(Jerome Chen)
在本片11月9日发行蓝光DVD前,畅谈本片视觉特效的制作花絮。
RED Epic拍3D电影
马克伟柏此前是一名独立文艺类影片导演,这是他第一部大制作影片也是第一次参与特效
,获得陈宗荣和“索尼图像工作室”(Sony Pictures Imageworks)技术人员的全力协作
,影片不仅故事上有所改动,更偏重人物关系发展,在视觉效果上也带来全新感受。
对此,在“索尼图像工作室”有近20年经验的陈宗荣说:“我的主要工作就是把马克伟柏
脑子中的想法变为现实,为此我们两人紧密合作了整整三年。影片也是第一部好莱坞使用
RED Epic摄影机拍摄的3D电影,这对我来说是前所未有的体验,不再只是把2D转换成3D,
而是从一开始每个镜头就以3D效果去设计,我们为它开发了一套全新立体图像制作工具,
希望让观众亲身体会飞簷走壁的快感。”
独创272个复杂镜头
之前三部蜘蛛人电影已在视觉效果上有很多成功之处,陈宗荣说他们确实延用之前蜘蛛人
电影中很多视觉特色,又创造了多达272个复杂镜头,视觉上感觉更接近现实:“导演并
不希望启用之前蜘蛛人的技术团队,因此我们这次的团队全是第一次做蜘蛛人电影,希望
能给这个系列带来全新的感觉。”
他举例,蜘蛛人在纽约夜晚出现的镜头中,人们从每个不同角度都会看到不同类型的蛛网
,及从穿过蛛网的背景方向折射出来更高级别的光线。艺术家们为蜘蛛网添加几何纹理,
且在表面制作无数细小的倒钩,并强化蜘蛛丝的表面光线强度,让正在消失的蜘蛛丝表面
有细小的点点光亮反射,显得更加真实。这些细节也许观众不会留意,但却让蜘蛛人的行
动看起来更逼真立体。
蜘蛛丝光点极讲究
此外,科学家从人变成蜥蜴的场景也是挑战之一。蜥蜴博士这个角色整整花了一年多时间
制作,是整个团队最骄傲的成果。电影中一段一分钟长的片段,蜘蛛侠从城市上空迅捷地
荡过,就需要很长时间及多个团队完成,他们将这段情节分隔,之后再将各个部分无缝连
接。
陈宗荣表示,视觉特效与后期加上的动作特效不同的是,影片前期制作时就要有一个整体
的概念,剧本发展和拍摄过程中,视觉特效可能得不断修改和变化,有时工作人员花几个
月做出的成果可能最后全被删掉或重做:“把镜头分解开来制作时,我们看不到整体效果
,但有时一些镜头放到一起效果却不如预期,这时,我们就不得不重新制作。”
陈宗荣出生于美国,父母来自台湾,他在马里兰大学获得英文和视觉艺术系学位,1992年
加入“索尼图像工作室”成为一名视觉特效师,并在2000年因动画“一家之鼠”(
Stuart Little)入围奥斯卡最佳视觉效果奖。他参与的电影还包括“贝奥武夫”
(Beowulf)和“北极夜快车”(The Polar Express)。目前他已开始与马克伟柏一起制
作蜘蛛人的续集。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com