[闲聊] 法兰克中世史料中译

楼主: ilha   2017-12-28 11:10:48
投入历史研究越久,越觉得回归基本史料
和哲学探讨的重要性.一般普遍可见的通
说,多半是道听涂说那些史学大师或同侪
习见而来,偶有禁不起基本史料验证的情
况发生.
即使以中世纪的法兰克历史为例,中文语
境能有多少人亲炙中世纪拉丁语文,希腊
语文甚或法兰克语文的一手材料?恐怕
绝少.对于我们来说,很幸运的是,现在有
一个[法兰克时代核心历史文献汉译与研
究]的成果即将浮现,以中文译本的形式
让人可以接触到更多的资讯.
就如同<赖世德史>(或译作:<拉施特史>)
需佐以<巴布尔日记>一样,中世纪的法兰
克史在根本材料上,必须至少翻查5部以
上的书籍才能浮现原始图景,这些书籍也
许属性上并不见得是纯粹的1手史料,而
仅是2手的编年史,但就历史研究而言其
地位则不容小觑.
1.<法兰克人史>
1981商务印书馆,1996,2012迭版
2.<佛莱德加编年史>

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com