Re: [问卦] 为啥John要翻译成约翰的八卦?

楼主: POWERPC (PPC)   2013-02-20 13:35:48
※ 引述《duckie (达奇)》之铭言:
: "耶和华"一词 其实是犹太教的神名
: 也是天主教 基督教的三位一体神之圣父名字
: 而在介绍这个词之前呢 要先介绍一下希伯来文如何写:
: 希伯来文是由右向左横书
: 就像民国初年的中文 跟 阿拉伯文一样
中文横式由右自左,在民国60年代曾经强迫使用
可以想像商店名称由右到左的情形是如何。
所以那时代的科技方面的书很多都用直式的
因为英文,数字,公式等,只要转90度就行了。
好在实行时间不长,民国70年代起才不再限制
可能因为当时电脑科技开始发展吧
一堆外文翻译后如果又由右至左,那真的是.....
题外话...
作者: shihpoyen (伯劳)   2013-02-20 14:36:00
商店名称由右到左还好吧 也不是没看过 横式的文章这样写比较恐怖
作者: luciferii (路西瓜)   2013-02-20 17:16:00
实行了两千年不算不长吧...
作者: fermion (fermion)   2013-02-20 22:03:00
中文本应由上至下由右至左,要不是崇洋也不会变现在这样。
作者: LUDWIN (暑假已经过完了)   2013-02-21 00:30:00
中文是直排,但横列文章也没有一定右至左。。。
作者: fermion (fermion)   2013-02-21 01:40:00
相不相信英文也可以右到左。
作者: vicwk (Victor)   2013-02-21 08:21:00
台湾强制由右至左一部分是因为共匪字由左到右吧
作者: fermion (fermion)   2013-02-21 09:04:00
看看庙里的匾额应该就知道了。
作者: midnightsnow   2013-02-21 10:06:00
并不是因为共匪由左至右 而反行其道...自古如匾额便是由右至左书写~ 大陆那边是学西方书写方式 抛弃旧制台湾则是一直维持原样~直至电脑&美国消费文化大量进入社会后~才慢慢被影响 改变了横式的书写习惯~
作者: fermion (fermion)   2013-02-21 10:43:00
电脑可以把希伯来文变右到左,为何中文不行?还不就崇洋?
作者: midnightsnow   2013-02-21 13:06:00
如果你认为这样算重阳~那就重阳吧~~ 何时清明咧~~别的文化传入~要保留其原味~更改成更适合自己文化~本就随便~ 硬要说保留其原先样子 就是崇洋心态~呵...坐火车、用时钟、搭飞机、卫浴设备~我这人超崇洋的~
楼主: POWERPC (PPC)   2013-02-21 13:39:00
真热闹 XD,所谓强制是指,已有的全必须换新,而不是BY PASS
作者: neomozism (好风入室)   2013-02-21 14:35:00
横写本来就是为了适应西方科技的讯息,如果既横写又由右到左,那就失去横写的意义了。
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2013-02-21 16:19:00
我觉得既然方块字 一个字之中笔画是从左上到右下那一行字也应该从上到下,从左到右比较合理写毛笔字时由左而右 右手才比较不会沾到墨汁
作者: fermion (fermion)   2013-02-21 20:26:00
人家都悬腕,没有沾墨的问题喔。
作者: luciferii (路西瓜)   2013-02-21 23:13:00
一些原因考证http://www.douban.com/group/topic/29919410/今日中西夹杂和电脑盛行, 改左到右比较方便
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2013-02-22 01:50:00
只要是右手写字 就是从左上到右下比较顺手所以一个方块字或拉丁,希腊字母 还是一个日文,韩文字单体之中的笔画都是从左上到右下
作者: luciferii (路西瓜)   2013-02-23 16:05:00
连结里有些右往左写的原因可以参考...不是只考虑笔
作者: saram (saram)   2013-03-01 04:55:00
由右字左写中文是自古之例. 不是60年代被迫所致.到台湾各古庙或名胜的题匾上参考就知道了罢.看报纸或传统的中文书,不都是从上而下从右到左, 一直不变?
作者: ckpiano (邬叟:无心插柳柳橙汁)   2013-03-01 23:51:00
匾额由右到左是因为“横书 = 直书每个字按一次 Enter”

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com