Re: [问题] 原住民有共通语言吗?

楼主: kudo070125 (工藤)   2013-09-16 09:34:20
※ 引述《gecer (gecer)》之铭言:
: 小弟不是原住民 也不是居住山区 所以对部落的生活型态不熟悉 但是小弟看过下面这一篇
: 文
: http://www.libertytimes.com.tw/2013/new/may/22/today-article4.htm
: 原住民的共同语言?
: 有位女性族亲因重病住院,雇用一位原住民女性担任特别护士。住院族亲的丈夫请教其名
: 字时,她写下汉字“哈路”,并用北京话发音。族亲的丈夫就告诉原住民特别护士说,你
: 的名字是“春”,日语叫做“はる”。那位原住民特别护士一听,很惊讶地说:“你怎么
: 知道我们的共同语言(文字)?”
: 后来也从长辈听说过雾峰地区原住民不同族群间是用日语沟通的 譬如说原住民称台北为
: Taihoku...
: 想请问这传闻的真伪?
比较想问 你想问的是 原住民族语有"共通词汇" 还是"共通语言"?
如果是"共通语言"的话 由于日本大力推行"国语政策" (国语当然是指日语)
所以现在部落耆老几乎都可以用日语直接沟通 和汉族的老一辈相似
而由于日治时期近代化的过程 太多词汇原住民族语里面没有这个概念
所以很容易直接向日文借字(也就是当作外来语用)
因为各族都跟日文借字 所以才会产生"共通词汇" (很像日韩越都跟中文借汉字的道理
典型的例子是"老师" Sinsi 这个字几乎各族通用
从日文 Sensei 而来
又因南岛语系较少e的发音 会倾向转变为i
于是Sensei 就变成了 Sinsi
作者: yiduen (~今川大佐~)   2013-09-29 20:12:00
平埔族群的部分 有 西拉雅语曾经是南方平埔族群的共通语西拉雅语也间接影响附近的排湾语邹语等中部的话 大肚王国的语言也曾经蛮多部族使用(巴布拉语吧?北部的话 巴赛语也影响很多部族 根据西班牙的文献可以考察

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com