ピザの女の子 AKB加藤玲奈 スピード出世4年でピンCM
披萨的女孩子 AKB加藤玲奈 英雄出少年般4年内脱团单独拍摄广告
http://goo.gl/aZzq1W
おいしそうにピザを食べるあのかわいいコは谁…!?“ピザハット”のCMに出演中
のAKB48・加藤玲奈(17)が今、热い视线を集めている。AKBファンの间では
知名度の高い加藤だが、一般的にはまだ无名に近い存在。AKBのメンバーだとは知ら
ずにCMを见て、そのキュートなルックスに魅了される人が増加中だ。人気急上升必至
のれなっちを直撃した。
吃著披萨看起来很美味的那位可爱的孩子是谁...!?出演了“PizzaHut”的广告的AKB48
‧加藤玲奈(17)目前正受到热烈的关注,虽然在AKB饭中知名度很高的她,对于一般人而言
仍是默默无名的人。在不知道她是AKB成员的情况下看见这个广告,被那可爱的脸庞所吸引
的人正增加中,来直击访问人气正扶摇直升中的玲奈七。
──CMに出て周囲の反応は?
“握手会で“ピザハットのCMを见て、かわいいと思って来ました”と言う人がいて
、CMで私のことを知ってくれたんだ!って感动しました”
──演出广告后周遭人的反应是?
“在握手会中有说著‘看了PizzaHut的广告后觉得妳很可爱所以来了’,还有说著‘因为
这广告所以认识妳了!’的人让我很感动。”
──メンバーは?
“谁にも言ってなかったので、确认のメールが来ました。“このCMの子は玲奈ちゃ
ん?”“そうだよ”というやりとりを何回かしました。すぐに私だと気づいてくれた人
もいたし“そっくりさんかと思った”という人もいました(笑い)”
──成员呢?
“因为没跟任何一位成员说,所以收到了向我确认的Mail。‘那广告的孩子是玲奈酱?’
‘就是我喔’这种套路发生了好几次。有马上就发现那是我的成员,也有说著‘想说那
个人跟妳真像’的成员(笑)。”
──このCMへの出演が决まった时はどんな気持ちでした?
“え、私ですか!?という気持ちでした。CMに出るのはメンバーの中で私1人だと
闻いて不安にもなりました。みんなでCMに出たことはあったけれど、1人で出たこと
がなかったので”
──确定出演这个广告时的心情?
“‘欸,是我吗!?’这种的心情。听到拍这个广告的成员只会有我一个人时就感到很
不安。因为虽然有过跟大家一起拍广告的经验,却从来没有只有我一个人拍的经历。”
──なぜ、数多いメンバーの中から加藤さんが选ばれたのでしょう?
“どうしてなんでしょうかね…?(笑い)でも、大きなチャンスだ、顽张ろうって思
いました”
──为什么,在众多的成员中会选了加藤桑呢?
“为什么呢...?(笑),不过因为这次是个很大的机会,所以想说要加油才行。”
──そもそも加藤さんがAKBに入ったのはなぜ?
“小学5年生の时からモデルになりたいと思っていたんです。それを亲に言って、い
ろんなオーディションを受けて、合格したのがAKBでした。モデルになる梦の一歩と
してAKBに入りました”
──话说为什么加藤桑会进入AKB呢?
“从小学5年级开始就想着要成为模特儿。跟爸妈说了之后,参加了很多的征选会,而在
AKB的征选会上合格了。作为离成为模特儿的梦想更进一步的关系所以加入了AKB。”
──踊りや歌は得意だった?
“いえ、未経験すぎて、オーディションの时も一切踊れずに突っ立っていて、歌も全
然うまくなくて、なんだか、受かったのが奇迹だと思うくらいでした”
──很擅长跳舞跟唱歌吗?
“不,太过没经验了,所以在征选会时也完全没跳舞就这样站在那,唱歌也唱得完全不
好,该怎么说,到了感觉我被选上真是个奇蹟的程度。”
──最近、チーム4のコンサートを见ましたが、加藤さんはとても格好良く踊れてい
ましたよ!
“今でも踊れなかったらやばいですからね(笑い)。やっぱり4年もたったんで成长
したんだと思います”
──不过最近,去看了Team 4的演唱会,加藤桑的舞蹈跳得非常的棒喔!
“因为到现在还跳不好的话会很糟吧(笑)。果然这四年中我也渐渐有了成长呢。”
──でも、全く踊れなかった人がよくあそこまで踊れるようになりましたね。
“いや、本当に自分でもびっくりですね”
──不过,真亏妳能从完全不会跳舞的人成长到现在这种程度呢
“没有啦,说真的我自己也吓到了呢。”
──相当に练习した?
“研究生の顷は毎日レッスンでした。研究生时代に积み重ねたおかげだと思います”
──经过了非常多的练习?
“研究生的时候每天都在上舞蹈课,觉得都是多亏研究生时期累积下来的成果。”
──それにしても、约4年で、CMに1人で出演できるのはスピード出世なのでは?
“スピード出世…!?(笑い)。いや、ありがたいです、本当に”
──话虽如此,约经过4年就能单独出演广告可以说是英雄出少年吧?
“英雄出少年...!?(笑)。不,非常谢谢,真的”
──自分で言うのは难しいでしょうけど、何が良かった?
“なんですかねえ…。だけど、やっぱり、いろんなチームに入って、いろんな人を见
て“こういうところがいいな”とか“こういうところをマネしたいな”と思って、吸収
したところが良かったのかなと思います”
──虽然由自己说出口有点困难,但妳的优点是什么呢?
“是什么呢...。不过,大概是然因为进了很多的队伍,看见很多人之后想着‘这样做不错
呢’、‘想模仿这一点阿’,然后将这些东西给吸收下来我想可能就是我的优点吧。”
──一番苦労したのは?
“やはりダンスとかの表现は难しいなと思いました。人それぞれの表现があると思う
んですけど、私にはどれが向いているのかというのを探すところから始めて、いろいろ
と勉强しました”
──耗了最多心力的是?
“还是觉得舞蹈的呈现很难啊。虽然每个人的呈现方式各自不同,但我该往哪个方向去
走呢,为了寻找这个问题的答案而开始下了非常多的努力。”
──今后、AKBの中ではどういう存在になりたい?
““选抜16人”という特别な枠に入れる存在になりたいです”
──之后,在AKB中想成为有什么样地位的人呢?
“能进入‘选拔16人’这特别的位置的人”
──そのためには?
“剧场公演やコンサートで“ほかの人推し”を“私推し”にさせるくらいの势いで顽
张りたいと思います”
──为了这个目标所以?
“拿出在剧场公演以及演唱会中让‘推别人的人’变成‘推我的人’的气势来努力。”
──今年の目标は?
“もっと知名度を上げたい(笑い)”
──今年的目标是?
“知名度再多上升些(笑)”
──このCMで相当上がると思います。
“本当ですか!?(笑い)いろんな梦がありますけど、とりあえず知名度を上げない
と何もできないので、そこから始めたいと思います”
──我觉得因为这广告的关系知名度已经上升很多了
“真的吗!?(笑)虽然有着很多的梦想,但总之要是知名度没打开来就什么事情都做
不成了,所以希望能以此做为起点。”