[Blog] 北野瑠华 150107

楼主: MitsubachiE (Lost!)   2015-01-08 01:56:07
2015.01.07 22:38
今日の公演( ̄ー ̄)
http://img.ske48.co.jp/blog2/ruka_kitano/142063433011883.jpg
新年一発目のチームK2公演终わりましたっ!!
新年第一场的Team K2公演结束了!!
来てくださったみなさん。
DMMで见てくださったみなさん。
ありがとうございましたっ!!
来到现场的人。
透过DMM观赏的人。
很感谢你们!!
なんと今日が剧场公演200回目だったんです!
今天居然是我第200回的剧场公演!
いや~たくさん叫んでいただいて
ありがとうございますっ!!
哎呀~谢谢大家许多的呼喊!!
お花もちゃんと届いてますよっ!!
部屋に饰りますっ( ̄ー ̄)
花也好好的收到了唷!!
会放在房间装饰( ̄ー ̄)
今日の公演は大场さんが急遽、休演になり
じゅなが出演することになりましたっ!!
今天的公演大场さん急遽休演
换成树奈出演!!
また新しいK2公演がお届けできたと思いますっ!!
我想又再度呈现了全新的K2公演!!
今回のアンダーは前日の夜8时ぐらいに连络があり、
るかはちょうど1+1は2じゃないよ!
の収录でじゅなと一绪にいたので
その电话を闻いていました。
这次的UNDER是前一天的晚上8点左右收到连络、
瑠华刚好和树奈在录1+1は2じゃないよ!
所以有听到电话的内容。
じゅなは半泣きになりながら
“何も分かんないけど、やります!”
って言いました。
树奈快哭出来的说著
“我什么也不会、但是我要上场!”。
アンダーを頼まれることは信頼されてる証拠だし
すごくチャンスだと思います。
フリも立ち位置も分からなくてもやる。
って言ったじゅなは目の前の壁を
乗り越えられたと思います。
被委托UNDER就是得到信赖的证据
而且我觉得这也是一个很好的机会。
连舞步和站位都还不了解就答应要上场。
我觉得说出这样的话的树奈已经跨越了眼前的障碍。
练习中、兆しが何回踊っても覚えられなくて……
途中で立ったまま泣いちゃいました。
练习中、不管跳了几次兆し都还是记不起来……
途中站着就直接哭了出来。
兆しって意外と。っていうか……
难しいんです!!!!ほんとに!!!
兆し意外的还真。是说……
还真难呢!!!!真的!!!
でもるかは何も言わずじっと见ていました。
不过瑠华一句话也没说 一直看着。
ちょっと落ち着いたかな?って思ったときに
“じゅな、やるの?やらないの?”
って闻いたらまた泣き出しちゃって(T-T)
“她稍微平静下来了吗?”当我心里这样觉得时
问了她“树奈、要跳?还是不跳?”
她又哭出来了(T-T)
覚えられないのは分かります。
练习方法って人それぞれだし
覚える早さも人それぞれです。
我知道她记不起来。
练习方法每个人各有不同
记住的速度也都不一样。
1曲を30分で覚えちゃう人もいれば
何时间もかかっちゃう人だっています。
有人1曲只要花30分钟就能记得起来
也有人要花上好几小时。
でも、“やる。”って言ったからには
最后までやりきらなくちゃだめだと思います。
不过、既然说“要跳。”
我认为就要贯彻到最后才行。
るかはそのまま伝えました。
瑠华把这样的想法直接传达给她了。
今回のようにアンダーを前日に頼まれることだって
これから先も何度もあると思います。
像这次一样 前一天才被通知UNDER的工作
我想今后还会发生好几次。
前日だと时间もないし
焦って集中できなかったりします。
前一天才通知
不仅时间不够 太过焦急也没办法专注练习。
でも、経験が大事だと思います。
不过、经验是很重要的。
できないからやらない。
覚えられないからやらない。
难しいからやらない。
时间がないからやらない。
そんなことばっかり言って逃げてたら
いつまでたっても成长しないと思います。
做不到所以不做。
记不起来所以不做。
太难所以不做。
没时间所以不做。
净说这些话来逃避
这样不管到什么时候都不会成长。
今のK2は人数が多いので
空いてる穴は私たちで埋めることはできますが
それでもちゃんとアンダーを覚えてほしいです。
现在K2的人数很多
空下来的位置虽然能由我们来填满
但是就算是这样还是希望(研究生)能将UNDER的位置记起来。
るかは穴がある状态で公演なんてしなくありません。
ラムネの饮み方公演は16人でやるんです!
瑠华不想要有空下位置的状态的公演。
ラムネの饮み方公演必须要有16人一起表演!
だから、今回じゅなが“やる! ”
って言ったときは嬉しかったです。
所以、这次树奈说“我要上公演! ”时
我很高兴。
今回は出れない曲もあったけど
今日経験したことは次に绝対いかせると思います。
虽然这次有没能上场的曲子
不过今天的经验绝对会对下次有所帮助。
これは本人がよくわかってると思います。
我想这点她本人也很了解。
昨日は、深夜3时半まで一绪に练习をしました。
昨天、一起练习到深夜3点半。
ままは仕事で朝早いのに
レッスン场まで迎えに来てくれました。
妈妈明明很早就要去工作
却还是到练习场来接我。
マネージャーさんもるかたちの练习が终わるまで
见守っていてくれました。
经纪人也一直守护着我们
直到练习结束。
感谢、感谢です(T-T)(T-T)
感谢、感谢(T-T)(T-T)
昨日と今日、いろいろ大変だったけど
无事に终わることができてよかったです!
昨天和今天、发生了很多辛苦的事
但是能顺利结束真是太好了!
今回は连络ミスをしてしまった大人も悪いし
ラムネいつでも出れます!って准备をしていなかった
じゅな自身も悪いと思います。
这次的连络失误大人也有不对
没做好“不管什么时候都能上ラムネ!”的准备的树奈
自己也有不对。
だからみなさん。
リベンジさせてください!
所以大家请给她雪耻的机会!
いつになるかは分かんないけど
またじゅなと一绪に公演をさせてください!
虽然不知道会是什么时候
“请让我和树奈再次一起上公演!”
これはもうマネージャさんにも伝えました。
这个我已经向经纪人说了。
次は全曲私たちと一绪に踊って
笑颜で终われるように。
下次希望我们能一起跳全曲
并且带着笑容结束。
文章変になってないかな??
文章有变的很奇怪吗??
あと、卒业のことは明日书きます!!
还有、毕业的事明天会写!!
作者: borriss (松)   2015-01-08 02:01:00
3点半...
作者: orangetv (勇敢的黑鲔鱼)   2015-01-08 07:21:00
李帆可能年龄跟温馨......啊啊啊啊没注意到把之前没发的文字一起发了 我只是想讲温馨
作者: wssxxx (今天天气哈哈哈)   2015-01-08 08:17:00
推~
作者: upscom (ヽ(≧▽≦)ノ)   2015-01-08 12:21:00
鲁卡 QAQ
作者: JounishiKei (けいっち)   2015-01-08 15:30:00
一直以为这颗丸子是个小屁孩,没想到有那么成熟的意志啊!真棒!
作者: wssxxx (今天天气哈哈哈)   2015-01-08 20:32:00
SKE48山田树奈 1月13日のチームKⅡ“ラムネの饮み方”公演に出演予定!!http://ske48matome.net/archives/42207442.html
作者: OyaMasana (まさにゃ)   2015-01-08 21:42:00
不愧是るか啊 树奈也要加油T^T

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com