[歌词] サヨナラ 昨日の自分 (チームKII)

楼主: Iceseed (冻种标音班)   2014-08-06 20:05:59
http://vlog.xuite.net/play/ZHYxUlJyLTE5MjEyOTE4LmZsdg== PV
きのう じぶん
サヨナラ 昨日 の 自分 再见了 昨天的自己
唱:チームKII(センター:高柳明音) 作曲︰平隆介 作词︰秋元康
よ と  こえ ふ き
呼び止める 声 を振り切って 将所有喊停的声音摆脱身后
わたし こどく みち ゆ
私 は 孤独 な 道 を行く 我独自在孤独之道上奔跑着
だれ ほうよう
谁 かの 抱拥 は 来自某人的拥抱
よわ し
弱 くなるだけと知ってたから 会让我变得软弱 我早就清楚
まうえ でんしゃ つうか
真上 を 电车 が 通过 する 电车在正上方的铁桥上通过
ごうおん ゆ した
轰音 に揺れるガード 下 我在轰隆作响的摇摆铁桥下
がまん げんかい
我慢 の 限界 忍耐的极限
なみだ あふ  と
涙 が 溢 れて止まらなくなる 已经无法停下 泪水不止的流
    なまえ さけ
あなたの 名前 叫 びたいよ 你的名字 好想叫出来啊
きのう じぶん
サヨナラ 昨日 の 自分 再见了 昨天的自己
きょう  う  か
今日 から生まれ変わる 从今日开始重新诞生
こころ から
心 を 空 っぽにして 让内心放空下来
さび あした ひ か
寂 しさと 明日 を引き换えに… 用寂寞来交换明天…
まわた し
やさしい 真绵 に缔められて 你的温柔丝丝缕缕的缠绕着我
  いじょうくる
これ 以上 苦しみたくはない 这种痛苦我实在无法在承受更多

见つめてしまったら 假如我们再度四目相交
ば くず
その场に 崩 れてしまうでしょう 或许我的内心会崩坏的吧
らくが
落书 きだらけのコンクリに 混凝土上充满著涂鸦
せいじゃく もど    した
静寂 が 戻 るガード 下 铁桥下再次回到一片静寂
あい ざんこく
爱 とは 残酷 爱 就是残酷
はげ いた し
こんなに 激 しい 痛 みを知った 这种强烈的痛苦 我知道
わす
忘れるなんてできやしない “想要忘记”这种事情 无法做到
こども わたし
サヨナラ 子供 の 私 再见了 孩子气的我
おとな う か
大人 に生まれ変わる 重新再生成为大人
じかん みかた
时间 は 味方 なのかな 时间会友善的拉我一把吗?
きず ふん むりょく
伤 ついた 分 だけ 无力 ね 受到的各种伤害 让我无力着呢
きのう じぶん
サヨナラ 昨日 の 自分 再会了 昨天的自己
きょう う  か
今日 から生まれ変わる 从今天开始要有所重生
こころ から
心 を 空 っぽにして 把内心放空下来
さび あした ひ か
寂 しさと 明日 を引き换えに… 用寂寞来交换明天…
作者: Crepuscolo (暮光)   2014-08-06 20:22:00
感谢翻译~
作者: TanoYuuka (たのちゃん)   2014-08-06 20:29:00
感谢翻译 原PO拍拍QAQ
作者: grtfor (哦啦啦)   2014-08-06 20:35:00
感谢翻译~冻种大加油~ PV拍得满有特色的
作者: wssxxx (今天天气哈哈哈)   2014-08-06 21:02:00
感谢翻译!!超喜欢这首歌~
作者: Takayanagi   2014-08-06 21:07:00
感谢翻译~~ 这首超赞!!
作者: mentha39 (薄荷)   2014-08-06 21:35:00
秋P总是让人惊叹..
作者: j73628 (卡丘)   2014-08-06 22:17:00
谢谢翻译,这首很好听阿
作者: appleblood (蘋果不辣的)   2014-08-06 23:42:00
推翻译、超棒的歌!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com