[心得] 大推JacobWu留学文件翻译

楼主: endlessnoc (nox)   2025-01-23 23:09:46
◎ 项目为必填项目,详细请参阅
◎帐号(译者或案主):JacobWu (email: [email protected])
◎评价(正评或负评):极正评
○事由:
我透过别人转介辗转得知Jacob。上网做了一些功课后了解到他是一位非常有原则的老师
,合作过程中有不少需要配合的注意事项,像是不接英英润稿、重引导等等。其实一开始
我很犹豫要不要找他,但最终的结果证明没有找错人。
还记得第一次与老师邮件联络时,他回信列出了长长一串注意事项,其中提到一句“Jaco
b老师比您本人还认真”,不得不说我起初也是一笑置之。但经历过整个合作过程后再回
头来看,从合作的过程中真的能深刻感受到老师的用心、产出的成品也让我觉得,哇,我
没有找错人。
即使 Jacob 老师与我的背景完全不同,但他对专有名词及领域专业内容的细节非常重视
,每次涉及科系的专业名词时都会反复向我确认他的理解是否正确。甚至我有一小部分内
容是提及先前球类运动代表队的经历,老师也有和我闲聊关于这项运动的内容哈哈哈。不
过也相对的,与 Jacob 老师合作的过程并非单向的将内容全部甩给老师,而是很频繁的
双向交流。所以我不推荐赶时间或不想更改任何自己价值观的人来找Jacob(当然,有礼
貌的附上合理原因或细节我相信老师可能可以体谅XD),但如果真的想要产出强度足够且
属于自己的故事的话,Jacob老师是个好选择。
我自己算相对早开始准备出国留学的事项,大概在7月初就找到老师并于9和10月陆续完成
申请。中间两个月和老师通话数次,每次都超过1个小时。通话完除了自己再修改中文稿
之外,也都会有一些额外的小作业,不得不说比起朋友找代办省事省力来说真的是挺麻烦
的lol,但过程中的收获也非常多。我交给老师的初稿几乎没有结构可言,段落之间毫无
逻辑连结。经过第一次和老师的通话后几乎整篇删掉重写了一遍。接下来的几次则针对细
节进行打磨,从故事线的调整到句式和标点符号的讨论。反复迭代数次,当我看到文章越
来越精练、故事性越来越强时,真的感到一切努力都值得。
原本我觉得修改过数次的中文稿已经进步良多,其实直接逐句直接翻译也是一份及格以上
的SoP。但最终Jacob的英文定稿版本更是让我超级惊艳,边看边觉得wtf,这是我那篇东
西的英文版本哦?我认为整篇文章将我个人的闪光点非常完整的凸显出来,各段之间也有
很流畅的衔接。文字难以形容我看完老师定稿作品的喜爱,即使申请已经结束过后,我偶
尔还是会将老师作品的原稿翻出来欣赏一下XD
我最后确定会前往Imperial College的商学院就读,也成功收获U of Edinburgh, U of M
anchester和荷兰UvA等多间大学商学院硕士Offer。
总结对 Jacob老师的评价,当然是大力推荐。版上对他好评如潮,刚开始看到少数质疑的
文章我甚至觉得蛮合理的,因为几乎一面倒的正评难免有点启人疑窦XD但合作过后,我认
为 Jacob老师的专业与用心完全值得这些推荐。我很幸运能找到老师,也很幸运能在申请
学校这么重要的事情上收获好的结果。由衷推荐Jacob给准备留学文件的各位!!!
若有任何问题都可以留言or私信我~
◎至少择一填写
案件类型与成交价格 :2380字/留学文件翻译/9160元
作者: koa6107 (Koa)   2025-04-10 15:50:00
我一开始收到老师的回信也有点被吓到,可能老师遇过太多怪人,哈哈。其实只要有礼貌,Jacob老师人满好相处的。
作者: lh070355   2025-05-09 23:34:00
我也是在去年12月的时候跟老师开始合作,从一开始老师寄来的email中列出许多合作的规矩,就能感觉到老师是很认真的想帮助同学的留学文件变得更好。后来我们通电话讨论的时候,老师真的是超仔细,一个字一个字跟我讨论要怎么改才更好。而且老师还透过他语言学的专业给我建议,让我的文章读起来更顺。最后也很幸运的申请到UCLA, UCI, UIUC, UW, Rice的电资硕士!老师帮我改的SOP真的帮了我很大的忙!最近刚好去高雄,就顺便拜访老师跟他聊天。聊天的过程中,真的可以感觉到老师是真心喜欢帮助学生进步的!身为在地人的他也推荐我很多好吃的食物,让我吃得很开心哈哈在这边推荐给想积极准备留学文件,而且希望有语言结构专业的老师跟你一起讨论内容的同学!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com