关于刚才那串讨论,我有点话想跟你说
因为原串你连推文一起删了,我就另开一篇
先说:
我只会日文不会英文
所以不是要抹黑你也不是要跟你抢客户
~~~~~~~~~
你之前的发文
一直强调自己用GOOGLE翻译很正常,
说大家都会用GOOGLE翻译
https://i.imgur.com/b9GvGJq.png
silenthillwu:“说真的,就算有用GOOGLE翻译,但我还花了很多“时间”去作修改,而且几乎每一句都改,难道这样就可以完全不用算钱吗?”
底下回文不少人(包括我)表示从不用
你却坚持每个人都会用
https://i.imgur.com/Jt945lX.png
https://i.imgur.com/49dircx.png
→ silenthillwu: 少来了~说自己完全不用GOOGLE翻译的人,可以仔细想 04/21 22:26
→ silenthillwu: 想,自己说的是实话吗? 04/21 22:26
有人问说顾客为什么会发现你用GOOGLE翻译的?
结果你说因为顾客发现你专有名词跟GOOGLE翻译相同
→ minagoroshi: 我好奇对方是怎样看出你修过的是用GOOGLE翻译的? 04/21 22:47
→ silenthillwu: 因为专有名词和GOOGLE翻译相同 04/21 22:50
→ silenthillwu: 超瞎! 专有名词不管怎么查都是一样的 04/21 22:50
→ silenthillwu: 顾客凭什么胡乱指控? 真这么厉害就从头到尾自己翻 04/21 22:51
→ silenthillwu: 顾客很好笑噢! 最后还说 这次不要收费 以后继续合作 04/21 22:51
→ silenthillwu: 但我说,这次付清,以后不要合作没关系 04/21 22:52
→ silenthillwu: 但中国用法,有时候也很好听,很适用 04/21 23:26
→ silenthillwu: 我觉得语言本来就是互通的~更何况我们和对岸同文同 04/21 23:26
→ silenthillwu: 更何况我都是用台湾惯用的词汇呀~ 04/21 23:28
老实说中国用语确实越来越普遍
很多在台湾也越来越惯用
但基本上惯用不等于正确
专有名词也不可能怎么查都是一样的
比如说default你用google翻译去翻
google会翻成“默认”
你可能不管怎么查都查到这个词都是这样叫
但台湾就不是这样用,以前都用“默认”
即使现在很多人惯用默认,即使很多人觉得这样很好听很适用
也不代表这是对的
(以上纯举例,不是指你把default翻译成默认)
然后前阵子你又发文
https://i.imgur.com/ssMqssE.png