[心得] 推荐留学SOP修润翻译 JacobWu

楼主: tyct (lllll)   2020-10-13 22:26:20
◎ 项目为必填项目,详细请参阅
◎帐号(译者或案主):jacobwu([email protected])
◎评价(正评或负评):正评
○事由:
我当初也是从translator版找到jacob老师的资讯,便去信去询问老师是否有空协助我的s
op修润。
老师在一天内便回复我,并与我约时间通话。
因为我当时在香港工作(港警最可怕的那段时间)老师非常关心我的情况,他也说原本他
并没有办法接受我的case,但因为我人在香港,他便决定一定要帮助我,真的是好险....
..不然没办法遇到jacob老师真的是太可惜了。
在编修sop的这段期间,我和老师通了4-5通电话(在这通话时我都会听到警笛声以及直升
机盘旋的声音,就是如此险峻的情况),我可以感受到他真的花很多心力在了解我的故事
,以及挖掘我能够转化成加分内容的每一个细节。
老师也非常要求每一个地方都要合乎逻辑,他甚至把我觉得很丢脸的事情都告诉他了,他
就说了一声:嗯,这样就通了,这样才有逻辑啊。因此在阅读老师编修完的sop时,可以
清楚感觉到文章的脉络,以及每个故事之间都环环相扣。
老师真的是一个非常关心他的学生,老师甚至把我的名字写在他的手上,来叮嘱他自己要
把我的文件缴交给我。他也会替他每一位经手sop的同学祈福。但更重要的是他真的不会
忘记人!我在快一年后和老师联络,我都能透过他的文字感受到他的到我新消息的喜悦。
他当初还觉得我是因为成绩不理想才躲起来的。
最后最后,透过老师所编修的SOP,我很幸运的拿到了USC CS, NYU CE以及UCSC CSE的off
er,真的是非常感谢jacob老师。
◎至少择一填写
案件文章代码 (AID) :
案件类型与成交价格 :1621字 6000元
作者: ccrmgo   2020-10-27 00:17:00
真的认真大推,Jacob老师根本孔子转世,前后数次不厌其烦的通话,用心程度真的不亚于我阿公阿嬷,小至标点符号,大至整体架构,甚至连科系相关背景也愿意深入了解,提出的建议都醍醐灌顶,每一字一句都可以感受到老师的诚意,真的体会到什么是把事情做好,而不是把事情做完,现在回头看第一篇没修改过的文章,没有Jacob老师真的会被录取才有鬼,当年看感谢文有够浮夸想说根本付费写手,现在真的感激到老泪横流,希望以后教师节可以改成Jacob老师生日。叙述可能太浮夸了,但真的没想到文章修改前后差异可以那么大,架构变得有条理,故事也变得立体,完完全全是真实感受,真心推。
作者: blue0102 (aya)   2020-11-12 14:17:00
Jacob老师真的很用心且细心在看SOP里的内容,我从第一版到最后一版总共修改了四次,总共跟老师用Line通话四次,老师都会很明确的指出需要修正及不足之处。透过通话聊天,老师可以了解我的背景、学经历,引导我自己去想还有什么方式可以写得更流畅、更有说服力!现在回头看自己写的第一版真是惨不忍赌XD因为大学成绩不是很优异,所以SOP要更认真表现我自己的优势。庆幸自己当初看到ptt心得找翻译就看到Jacob老师!经过这一个月的初稿到最后一版,非常谢谢老师激发出我内心想表达的内容。让我在写SOP时重新审视自己一路求学、工作多年,到这次申请国外研究所的初衷!
作者: pinting1023 (攻城尸)   2020-11-15 13:32:00
推,我很庆幸在找sop润稿翻译的时候能够找到老师。再我得知老师更注重内容,我便选择老师做为sop润饰翻译的人选。反复修饰的过程中,老师也会讲解,哪边的内容有什么问题、怎么写比较合理等等。也因为地缘(我是高雄人)几次谈话下来老师除了闲话家常也少不了对同乡的关心。整体而言,我对修改出来的结果及老师的服务很满意。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com