PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
translator
[问题] 收到品质极差的译稿
楼主:
everfree
(不犀利人妻)
2018-11-27 10:47:16
请教一下各位先进,
如果在版上征到的译者所交的文章有三分之一严重错漏译,其他部分品质也糟,
甚至通篇没正确使用标点符号(用空格代替逗号、几乎完全没打句号等等)
这样我还要照日文字算对方0.43*急件1.1的钱吗?(因已无时间请对方补漏译,而且补来的品质我也不可能接受)
我花在改对方稿件的时间已远远超过我翻译的时间了,这样该怎么办呢?
困恼的案主留
作者:
mark32504
(小马哥哥)
2018-11-27 10:59:00
把事情搞到最后才急着找译者,自己就要知道自己在冒开天窗的险,因为根本没时间好好的找适合自己的译者。不过就你描述,这译者确实很糟糕。你不会是犯了这个版大家最常犯的错,没用试译文,单纯采信译者自己写的经历吧?
楼主:
everfree
(不犀利人妻)
2018-11-27 11:11:00
真的是痛切的教训啊…有看了约一百字译文,但当时是觉得虽然语感不好但还在可以修改的范围内…没想到…
作者:
waggy
(Let's go, pal!)
2018-11-27 11:28:00
真的那么差就别给钱 退稿 然后另外找人
作者: bbflisky (Mr.bbflisky)
2018-11-27 15:53:00
退稿。
作者:
Taesica
(KU)
2018-11-28 11:52:00
之前也遇到履历写很漂亮翻出来的东西真的...找日中翻译真的要小心慎选
继续阅读
[已征到] 申请Robotics MS SOP&CV 润稿
devilwsy
[润稿](已征到) 征英语母语人士润稿 手机台球游戏
guppyd
[已征到] 短文中译英+故事英文润稿
cu5566
[已征到] 日译中 小说段落急件
everfree
[已征到] 2.5元/英文字,论文,刑事政策/犯罪防治
love25092001
[笔译] 0.6/字_笔_日译中_游记_1223字_已征到
simplesmilev
Re: [译者] angelach_中英口译_财务医学
dixitdeus
[润稿] sop/推荐信润稿+内容建议 机械MS
mijii
[已征得] 打电话给日本客服
pupss90420
[征才] 英文访谈逐字稿/ 46分钟音档2000元(已征得)
Lazyball
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com