[译者] 中英翻译校订润稿_ 理工/学术/留学等

楼主: Gorsky (Gbye)   2018-10-21 00:44:33
[1]工作身分:兼职笔译或口译或口笔译
[2]服务内容及费率:依板规或与本人洽询
[3]擅长领域:理工科及工程类、化学化工、材料、商业用语、一般生活用语/会话、东亚
历史、哲学等(其他领域亦可接案)
[4]擅长类型:学术论文及摘要、公司相关文案(企划书、报告书、简报、网站、行销刊
物等)、留学文件、书信文件、自传、证书、技术手册、演讲稿等之翻译、校订、润稿
[5]试  译:接受试译,150字以内
[6]联络方式:PTT站内信/[email protected]
[7]联络时间:随时,会尽快回复
──────────────────────────────────────
[必]学  历:
加拿大英属哥伦比亚大学(University of British Columbia, UBC) 材料工程系 硕士学

加拿大亚伯达大学(University of Alberta) 材料工程系 学士学位
[必]翻译经历:
亚伯达大学国际招生办公室实习(2012)期间负责中文留学申请文书的整理翻译等
英属哥伦比亚大学担任研究助理(2014-2017)期间负责帮助实验室同僚为学术期刊论文
和实验企划书等翻译润稿
水利署(2017-2018)期间负责翻译通信信件文书、法规、演讲稿、自传、活动行销刊物
及简报等
[选]工作经历:亚伯达大学国际招生办公室实习、亚伯达大学研究助理、英属哥伦比亚大
学研究助理、英属哥伦比亚大学助教、理工科补习班老师、加拿大非营利机构Mitacs Inc
国际学生导师、水利署、英文及理工科家教老师
[选]翻译证照:
[选]语言证照:
IELTS: 7.0 (L: 7.0 R: 7.0 W: 7.0 S: 6.5) (2010)
[选]其他证照:加拿大APEGA实习工程师(Engineer in Training, EIT)
──────────────────────────────────────
[选]自我介绍:
旅居加拿大八年,硕士毕业回台。从大学起便有翻译经验,并长期接触相关工作内容,翻
译过的作品种类繁多。另在翻译时通常都会与客户积极沟通厘清文意,对翻译用词也再三
推敲,力求简洁精准。
[选]翻译作品:
[选]个人网站:
[选]其他说明:
──────────────────────────────────────
作者: bbflisky (Mr.bbflisky)   2018-10-21 07:46:00
推。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com