如题,各位大大可以先去爬文,看看我之前的文章~~
顾客指控我都是机器翻译(问题是谁完全不会用GOOGLE或TRADOS?),所以自己翻,结果顾客提供的翻译反而错误百出(文法用字很怪,而且是连国中生都可以看出来的文法错误~~)
其实,很明显,顾客就是不想付钱才自己乱翻一通。(顾客自己说,同样的档案也有翻成日文,也许是日文付太多钱,所以不想付这边的钱吧!)
一样,为了制裁顾客,给顾客警惕,我还是在此公布顾客的公司名称。如果顾客想告,欢迎来告!
<海之钥生技股份有限公司>
再来乱搞没关系! 我就继续公布名单~~反正我说的也是事实,不怕被告!
所有档案的连结都在这里:
https://drive.google.com/drive/folders/1rXccsFunZk9nM35UGxuac-Ywd8WUiUkI?usp=sharing