[笔译] 1.1/字_笔_英译中 医学_4530字_20160605

楼主: kkken (kkken)   2016-05-31 16:20:48
[必]工 作 量: 4530字(英文半型字,WORD算的)
[必]工作报酬:1.1元/字
[必]涉及语言:英译中
[必]所属领域:心理
[必]文件类型:书籍段落
[必]截 稿 日:2016/06/05
[必]应征期限:征到为止
[必]联络方式:kr23999@gmail.com
[必]付费方式:ATM转帐(不预付订金,交稿后1天内付3000元,完稿后1天内付清余款约2000元。)
[选]工作要求:(若未提供请勿删除)
[选]参考段落:(提供部分段落让译者评估难度,若未提供请勿删除)
[选]试 译 文:Even if clients have not used stimulants during treatment, use of alcohol or other mood-altering substances is a way of avoiding a full commitment to recovery. By continuing to use substances, clients are hedging their bets, using alcohol or marijuana as an escape hatch in the event that recovery is too hard.
[选]其他事项:文件为心理治疗类
作者: MochaKo (啧啧)   2016-06-12 02:02:00
请问是否征到了呢?:)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com