各位译者或翻译社您好
有一个小问题想请教大家意见,也请大家不吝推荐翻译社给我。
如果我的想法有冒犯到各位身为翻译人员的立场,
也请别介意,我是真的有心想讨论,也很尊敬各位的专业的。
因为申请留学贷款,贷款给我的银行需要跟教育局提报毕业文件,
我的毕业证书是由不到200个拉丁文写成的,
但是学校已经附上英文翻译本了。
(比如叙述恭喜你啊,经过了这么长时间,值得我们肯认等等等的文字)
只有最重要的学位名称约10个拉丁字没有翻译
(因为翻译本是全校统一的格式而我们有很多不同科目)
银行要我提出有翻译社盖章的翻译文件,中英皆可
所以我去询价,结果翻译社给我报价1600元。
我完全了解今天翻译社要整篇文章看过盖章以示负责所以不会用10个字计价,
但是那不到200字的拉丁文,学校已经翻过了,难道翻译社还有更优美动人的翻译吗?
以消费者的立场而言,1600元并不合理,
但是又觉得这种估价不晓得是不是每一间都这么把消费者当肥羊?
我需要的其实就是10个字的翻译加上一个社章,
其他的多一点也还可以接受...但现在等于我请翻译社翻一个字要花8元,
所以想请教各位是否有推荐的翻译社,收费合理的,谢谢!