我常常在版上看到在征人口译或笔译
我觉得翻译是极为困难的专业
不过现在是不是在台湾这行业的行情是不是很乱或很低呢???
因为我看到有的口译一小时才400元或500元不等
有的甚至翻那种专业的电机或商业领域的,一天八小时才两三千元台币,跟小7工读无异
比我家这边小补习班教数学或画画的补习班老师薪水还要低
而且口译是要及时,而且需要全神贯注很耗心力的工作
那实力的养成绝非一朝一夕可以做到
我一直以为这类项商业的口译或会议的口译,至少一小时都要上千元以上才算差不多
低于一千元的根本是在污辱翻译的人员
不过......我看到这样的薪资待遇,还是一堆人去抢
这点常常让我真是有点想不透......
不知道为何翻译界都不能建立一个行情价格呢??
让找人和找工作的人都能有所依循呢??