啊 说到中文
其实我觉得很多台湾人脑袋装屎
看到简字就高潮
加入了一些语言交流社团
有时候外国人接触到的中文教材就是只有简体字的
所以他们大部份人都是学习简体中文
应该说 只要不是在台湾学中文的人应该都是学简体吧
以我知道的状况下虽然日亚也有卖台湾华语(繁体字)的教材
但因为日本目前中文补习班大多是中国教师为主
(全世界的中文教师都是中国为主吧XDD尤其特爱东北人)
喔喔 重点是 常常会有自以为是的台湾人
一直叫人家改用繁体 不要用简体 (或是打 不要用残体)
觉得好笑吗?外国人根本觉得困扰
特别有些人爱强调说:这里是台日交流 或是台美交流 台湾用的是繁体不要用简体
实在很想知道那些人分得清各个不同国家的英语吗?
或是能够分得清各种方言的日语吗?
啊如果不行的话不能友善一点吗=.=?