Re: [问题] 关于时谐

楼主: oooiooo (笑瞇瞇)   2019-03-21 12:57:35
※ 引述《yun980733 (日光云云)》之铭言:
: 据我google到的资料,《时谐》是清朝时西方童话的译本
: 里面总共56篇西方童话,而收录翻译的童话不仅止于格林童话
: 除了内容以文言文写成,标题也独树一帜,为此我很想把它找出来拜读
: 然而网络上只找得到赖慈芸小姐整理过后的《当古典遇到经典:文言格林童话选》
: 该书只选录16篇文言童话,想知道哪里还能找到完整的《时谐》一书?
http://tysharon.blogspot.com/2016/01/blog-post_12.html?m=1
像作者这篇旧文所言,现在台湾图书馆没有这本古籍,查出版资料,也只有商务1915年的版本。要看全部故事的话,可能就真的只能到国图找连载的东方杂志,一本本翻阅。
或者是,上国外网站找找看有没有卖之类。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com