[心得] 《网易有道》AI截图翻译软件

楼主: s31364663 (木头猪)   2024-07-14 05:58:48
最近在B站发现一个AI翻译软件
无法接受残体中文的可以先嘘
本人只是分享,希望增加部分游戏体验
它实现截图翻译,且翻译的内容会根据识别到的格式选染在截图画面上
换句话说它会显示接近原本的字型
我认为非常适合用在游戏中,尤其是文章剧情的部分
可以理解成OCR+AI识别+翻译
由于是AI翻译,故每次翻译可能略有不同
复议词的畸形翻译还是有(未来可能越来越精准)
软件名称为"网易有道",有兴趣的自行google
有上架微软市场,夹带病毒的可能或许稍微降低一些,是否安装还请自行斟酌
以下示范两个场景,由本人录制
分别为卡片游戏《Slay the spire》Boss遗物"符文圆顶"
及战棋游戏《Battle brothers》传奇图书馆遗蹟
https://i.imgur.com/QCLYBcZ.gif
https://i.imgur.com/qg0dizW.gif
作者: y120196276 (FrogW)   2024-07-14 08:58:00
看起来不如lunatranslator 所提供的翻译器来得精准
作者: a25785885 (SuperbbMan)   2024-07-14 09:53:00
比google翻译少复制贴上 这种永久也会懒
作者: smwang (小明)   2024-07-14 10:34:00
满有创意的,谢谢分享
作者: pekka (p.e.k.k.a)   2024-07-14 10:58:00
我都是用google手机的智慧镜头
作者: garlic1234 (蒜头)   2024-07-14 12:19:00
看起来使用体验还不如手机拿起来直接拍萤幕翻译
作者: cannedtuna (cannedtuna)   2024-07-14 12:35:00
我记得有个开源免费的可以翻译漫画
作者: h0103661 (路人喵)   2024-07-14 13:12:00
有道也很老了,十几年前玩gal就在用
作者: e1q3z9c7 (午仁)   2024-07-14 15:10:00
google翻译还没有用到AI技术 甚至很多流行词汇都没有
作者: Kenqr (function(){})()   2024-07-14 20:53:00
这也太难用了吧
作者: JMLee (鸡米粒)   2024-07-15 02:24:00
google lens和lunatranslator交替用 足矣
作者: longkiss0618 (剑舞北极)   2024-07-15 13:42:00
感觉很不错
作者: elfswordsman (光头)   2024-07-16 09:18:00
手不用离开键鼠应该比手机简便吧
作者: wres666 (永恒梦魇)   2024-07-16 19:51:00
luna吊打
作者: eatdream (蚀梦)   2024-07-17 10:20:00
手机比较方便

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com