[问题] 该去做法院转译吗

楼主: honeymelody (蜜糖美乐蒂)   2016-09-02 21:54:13
我目前是学校单位的约聘人员
工作时间内容跟公务员差不多 只是福利没有他们那么优渥
是一个饿不死也不会发财的稳定工作
前些日子刚好找到南部法院的转译职缺
因为本身是相关科系毕业 如果未来有要参加国家考试我认为是一个很好的事前实习机会
可是爬过文看了关于法院转译的内容 有点担心薪水太低会无法维持生活
(薪水没有经过业者抽成)
想请问有同样工作经验的人 地院一个月大概可以接到几小时的案子
现在两边工作无法取舍 最大的问题就是薪水多寡 请大家给我一点建议 谢谢
作者: felaray (傲娇鱼)   2016-09-03 01:41:00
这里是SOHO版...
楼主: honeymelody (蜜糖美乐蒂)   2016-09-03 08:37:00
法院的转译是拿录音档回家打字,算soho吧
作者: Ruthcat (王葛格!站起来)   2016-09-24 05:51:00
地院的转译,不是应该要有成堆成山的量吗?问问能不能带回家转译,若可以就是两份工作了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com