楼主:
JKSmith (尚.冏.史密斯)
2014-04-29 21:12:28本人记忆有限,望各位先进不吝补充、指正
开场前的签名板抽奖,须多夫还碎碎念了一下台湾男人真是M
昨天点播伊藤かな恵的台词不少大吼大叫或教训人的台词
日本来的朋友点播的就是温柔的台词,台湾男人真是欠骂
经过复制人大军和资料没填完来乱的混战,总算结束签名板抽奖
主持人:“看到我上台就知道代表什么了吧?那就掌声欢迎小杉十郎太先生”
小杉in中文:“大家好,我是小杉十郎太。很高兴来到台湾见到大家,请大家多多指教”
翻译:“这个我就不用翻了...吧?”
问:“是第一次来台吗?对台湾印象如何?”
答:“昨天是有生以来第一次到台湾
对台湾的印象就是料理了,台湾料理应该是日本人最喜欢的外国料理了吧
来台前几天,明知道就要到台湾了还是去吃了台湾料理
实际到台湾后也感受到台湾人的心胸宽大和活力十足
感谢311时对日本第一时间的援助
台湾的出租车是黄色的很好认,坐上出租车后也很好心的说去那里都可以
后来到淡水访老街,也买了阿婆铁蛋但还没吃”
翻译:“大叔一次讲就会讲很长很长...”
主持人:“我们说好了就让他自由讲,时间到问不完就算了(观众:咦--)
照这个速度下去,十题一个半小时也讲不完...”
小杉:“在演唱会或是活动上都会这样话多又离题,要言归正传很花时间
虽然有自觉却改不了。要是发作请阻止我”
问:“在成为声优前当过一阵子上班族,为什么会有这样的转变?”
答:“大学时想当主播,参加各电视台、电台的主播试镜全数落榜
原本想延毕,但延毕也未必就能当上主播
个性上又是个随性的人,就去电影公司上班了,期间也担任广告旁白
上班族和旁白两边跑的事被现在的事务所社长知道了,要我二选一
他说我比较适合当上班族,我却辞掉电影公司的工作当旁白
社长说:我可不负责啊
后来在机动战士Z钢弹的试音中选,明明只想当旁白
没有受过演技的训练却中选,真是对不起其他有志当声优的人”
问:“配音Z钢弹有何回忆?时隔20年后的Z钢弹剧场版在演出上和当年有何不同”
答:“Z钢弹的录音时间在礼拜一早上,因此每到礼拜天晚上就会胃痛
整间录音室都是前辈,只有我一个新人,常常感受到各种压力
还曾经配错标题被前辈吐槽:肚子饿了喔?
为了和前辈打好关系还和前辈们喝酒、打保龄球,后来逐渐被前辈们接受了
后来的剧场版,虽然没有特别改变演技,但肯定不像以前生疏了
也因为有当年的生疏,才会有现在的成熟”
观众:“吐槽的前辈是哪位?”
小杉:“这个...我不能回答,虽然我记的一清二楚...”
主持人:“回去翻Z钢弹声优表,找出比小杉资深再过滤一下性格就大概知道是谁了”
小杉:“千万不能说啊”
问:“在魔法骑士雷阿斯一人分饰两角,在鬼神童子和山口胜平两人共饰一角
谈谈有什么样的回忆”
答:“在雷阿斯一开始只有配哥哥ザガート,本来我以为弟弟ランティス会交给别人
后来制作人要我也配弟弟ランティス
毕竟设定上和哥哥有相同的样貌和声音,就一样是交给我配了
兄弟的立场相反,互相对话的剧情又很多
收录上是先配哥哥再配弟弟,因为我没办法那么快切换情绪
在鬼神童子里还满羡慕山口胜平的,因为他只要装可爱就好
低沉的嘶吼都是我在喊,有时还会喊到声音沙哑”
现场有扮成役小明、前鬼、后鬼的Coser,可惜没和台上互动
问:“谈谈少女革命”
答:“少女革命的录音室是个活力十足的地方,在不录音的时候总是充满欢笑
配音欧蒂娜的川上とも子除了少女革命,也在其他作品共演过
如今她已因病逝世,现在回想起来仍是十分怀念”
问:“谈谈战国无双系列的织田信长”
答:“在演出信长一角以前觉得信长是个怪人、讨厌的家伙
信长的台本跟别人不太一样,总是在奇怪的地方有断点、顿点、换行
像是‘~ぞ’‘无価値’
演出信长之后觉得信长是个任意妄为、残虐、自恋的人
心中有强烈的信念,不顾世人眼光也要改造世界,这也是信长的魅力之处
有机会希望能以信长一角的身分来台”
翻译:“在我翻译的时候还跟台下观众互动起来了,被我瞄了一眼又收敛起来”
主持人:“我一个男人站在这里真是多余”
(小杉示范的信长台词有三段,求补完)
问:“在演出过的众多女性向作品中最印象深刻的是?”
答:“女性向作品不只一种,是很多很多种的
像是有遇过大叔X女大学生的,现实中没有这种经验,令人印象深刻
至于以男性为对象的作品总是充满战斗,配起来总是很疲惫
以女性为对象的作品配起来就比较轻松”
主持人:“小杉先生配过很多作品,如果特别问单一作品,可能会不记得剧情和角色
所以我们尽可能问的大范围一些”
翻译:“台下有很多女性,小杉先生趁这个机会要跟大家告白
不过他很坚持要用中文告白”
小杉:“刚才讲的时候还不觉得,现在就有点紧张了”
小杉in中文:“忘不了你”(不确定,求证)
翻译:“大家有接收到小杉先生的告白吗?
虽然有点短,不过这可是别的作品里没有的啦”
问:“在吹替的众多外国电影、影集中,最喜欢的作品和演员是?”
答:“能获选为配音就表示对我实力的肯定,每一个角色在我心目中都是第一名
倒是在飞越比佛利里配音高中生Dylan McKay,(翻译:“终于不是大叔!”)
有许多青春洋溢的台词,令我印象深刻”
主持人:“提到外国片,我自己再追加一个问题”
问:“对梁朝伟在一代宗师的角色有何看法?”
答:“梁朝伟的角色从以前就在配了,一代宗师里的梁朝伟内心戏很多
不会激烈的表达情绪,而是静静地去表现。剧情嘛...嗯...”
主持人:“王家卫的电影就是这样高来高去,拍得很美可是到底想表达什么呢?”
还有两题,但因时间问题割爱
取而代之的是小杉与现场观众猜拳送出两张签名CD
原本打算筛选出两名胜者,但最后仅一人幸存,于是加赛第二轮
第二轮的最后由一男一女PK,经过激烈的捉对厮杀,胜者是好像是荔枝哥
看他下台后跟爽哥击掌的样子...
小杉:“第一次的台湾行非常愉快,希望以后能有机会再到台湾,谢谢(中文)”
作者:
shinyho (shiny.H)
2014-05-01 14:42:00“兴ぜよ、光秀”坐等声优奥义 in TW…(原来那是荔枝哥?!)
听到兴ぜよ、光秀时我整个尖叫到不行!!!!!!!!
作者: heii (自然卷好人) 2014-05-05 01:03:00
呜呜…上周末刚好有事,超喜欢的小杉大叔却来了…感谢分享!!!QvQ/
突然想到 没有人注意到大叔忘记带走他的茶花绿茶吗本来想要偷偷拿走的 怕被抓去关