[心得] PF20 Day1 伊藤かな恵Talk Show

楼主: JKSmith (尚.冏.史密斯)   2014-04-29 16:53:47
个人日语程度有限、记忆有限、作品所知有限,望各位先进不吝指教、补充
活动开始前主持人见人潮众多,要红线区观众坐紧密一点
引发一阵迁徙,红线区边缘的我也顺势进入红线区
紧接着欢迎伊藤かな恵出场
虽然かな恵已经穿了有根的靴子,但还是比两旁的主持人及翻译矮上一个头
かな恵:“大家好,我是伊藤加奈惠(中文)
     好多人...啊、啊...我是第一次到海外”
主持人:“她好像忘记我们的问题了...
     把我第一个问题‘第一次到台湾来吗?’给破梗了,这还怎么问下去啊?”
问:“对台湾的印象如何?”
かな恵:“昨天刚到台湾,就遇上麻烦事(观众:咦----)
     原本要坐早上7:10分的飞机,经纪人的护照有效期限只剩三个月,不能出境
     经纪人要我一个人来,可是第一次到台湾就一个人来怎么办呢
     后来一个人搭了午后的班机来了。能平安抵达见到大家真是太好了”
主持人:“补充说明一下,虽然是早上七点的飞机,但是六点就要到机场
     台湾时间是五点,所以我五点就被挖起来善后
     经纪人问我怎么办?我也不知道怎么办
     经纪人问我为什么护照效期不够还能买机票?我可以打你吗,先生?
     后来是青二的石田先生放下今天负责的NicoNico超会议
     赶去机场买机票过来,为了不让台湾的活动开天窗,感谢青二”
かな恵:“一大早就麻烦您了,回去会好好念经纪人一顿的”
答:“台湾的街景和日本没有太大差异
   像是7-11、全家、麦当劳、摩斯
  (观众:没有罗森(Lawson)かな恵:咦,没有罗森?)
   我到底是在哪里呢?”
问:“成为声优的契机?”
答:“国中时很流行猎人,当时第一次知道声优这个职业
   听了猎人的广播节目对声优间的工作气氛感到憧憬,开始想成为声优
   高中时加入话剧社,在舞台上演出很有趣,但还是想当声优。”
主持人:“伊藤小姐从国中到现在是合法萝莉了,猎人还在休刊...再刊是六月的事啊!
     有观众说得好,PS4还没有游戏,他可以继续画
     下一个问题...”
翻译和かな恵窃窃私语...
翻译:“我刚跟伊藤小姐说林先生是萝莉控”
主持人:“为什么要讲这个!”
翻译:“这不是人尽皆知吗?”
主持人:“她不知啊”
翻译:“现在知道了”
主持人:“等一下到后台好好沟通一下”
问:“对初主役.日奈森亚梦的感觉?”
答:“亚梦是第一个主角级角色,现在回想起来还是印象深刻
   家人也说这个角色跟我很像
   亚梦外表冷酷,内在有着少女心的一面,演出时要注意两者的切换”
问:“在配音过的各种角色中最想成为谁?”
答:“肯定不是早苗(侵略花枝娘)...是铃乃吧(打工魔王)
   总是冷静地看着大局,虽然想法和他人不太一样”
かな恵:“うどん好きです、そばも大好きです
     どっちが好きですか、どっちも好きです”
问:“我的朋友很少当中,星奈和夜空谁比较残念?”
答:“星奈吧...不是稍微,是非常残念
   不过毕竟是自己配音的角色,还是很喜欢的
   像是表情丰富的地方,展现强势的一面结果马上受挫之类的”
问:“对只有神知道的世界的男主角有何感想?”
答:“如果桂马是花花公子的话就不太喜欢,但他对现实的女生没兴趣却必须去追女生
   只得参考游戏,这是很有趣的地方”
かな恵:“昨天趁著有空时去了Animate,已经有段时间没去日本的Animate了
     这次去就把店里逛透透,看到自己有演出的作品很兴奋
    ‘啊,是エルシィ’‘啊,信奈DVD’之类的”
主持人:“经过充满18X的地方时我自动回避...
     这跟我是个萝莉控无关,这是健全的绅士该做的事”
かな恵:“...健全?”
主持人:“ぎりぎり健全”
翻译:“我想林先生就跟健全萝卜一样健全”
(看かな恵的反应似乎是不懂这梗)
问:“伊藤小姐除了配音之外也有参与真人演出,两者在诠释上有何差异?”
答:“高中时就有参与话剧社演出的经验,在真人演出和配音演出上不会意识到差异”
主持人:“买过伊藤小姐CD的请举手...
     那如果伊藤小姐来台开演唱会会去的举手(反应热烈)”
かな恵:“哦,谢谢,那要买CD喔”
主持人:“我也跟Lantis讲讲看好了...可是我不做任何保证喔”
问:“对花开物语的感想?有去过剧中取景的金泽吗?”
答:“虽然是三年前的作品,至今还是颇受好评,配音松前绪花时也逐渐代入角色
   因着几次活动到过金泽,也去过剧中取材的旅馆,实际感受剧中的风情”
(这边翻译翻到词穷了,经验不足吗?)
问:“伊藤小姐配音过织田信奈的野望,对战国史有兴趣吗?”
答:“...(摇头)良晴是个历史迷,凭著对历史的了解
   当不好的事即将发生时,就会想办法改变,但这样做又会扭转历史
   这样的冲突是一大看点”
问:“和井上麻里奈合作的广播节目‘神戸前向女学院。’有来台录音的可能性吗?”
答:“我没有决定权啊
   这节目有每年一次在神户举办的活动,还没有在海外举办活动过
   回去会建议看看”
问:“今年还有演唱会的预定吗?”
答:“秋天的Lantis祭会有演出,请来日本看!另外,歌手出道五周年也会有相关活动”
主持人:“现在有些活动还不能公开,请密切注意Lantis官网”
主持人:“问题问完了”
かな恵:“咦----”
主持人:“我们还有大把的时间呢”
于是进入名台词点播时间:
1.佐天泪子@魔法禁书目录
 かな恵:“佐天的名台词?”(观众纷纷做出掀裙貌)
 かな恵in佐天:“初~春~”(掀裙)
 かな恵:“请自行想像这里有裙子”
2.柏崎星奈@我的朋友很少:“我想要朋友啊!”
3.エルシィ@只有神知道的世界(求补完)
4.(求补完)
 パパ、大好き。ママも好き
5.芹泽文乃@娇蛮猫娘大横行(求补完)
 主持人:“为什么你会知道观众的素性?”
 翻译:“因为他旁边的人指着他说他是ドM啊”
 かな恵:“ドM?”
 主持人:“先生我可以跟你握手吗?”
 かな恵:“林先生也是M?”
 主持人:“糟糕,不小心自爆了”
6.早苗@侵略花枝娘:“イカちゃん~”
 かな恵:“终于是来了呢...总觉得表演完后变成不可思议的空间了呢”
7.娜娜@出包王女:“不要看啦~笨蛋!”(在舞台上到处跑)
 かな恵使用了即兴演出,效果十分显著!
 かな恵:“好像做了平常不会做的事啊...
这下真的越来越奇怪了啊”(躲在椅子后方遮脸)
 翻译:“伊藤小姐做了点即兴演出,这样的演出可以吗?(沸腾)”
8.(求补完)
9.亚梦@守护甜心:“ネガティブハートにロックオン!オープンハート!”
 かな恵:“耻ずかしい”
EX.美星@宙のまにまに(求补完)
  主持人:“我想追加一个名额...
       我发现前面这几位是从日本远道而来的朋友,但坐太前面了反而被忽略”
点播时间结束
主持人:“看大家这么意犹未尽,是不是该趁最后三分钟做点什么...”
虽然主持人和观众都希望来场mini live,但没有BGM只能作罢
改由かな恵和台下观众合照
かな恵:“第一次到海外就遇上了种种,能够平安抵达真是太好了
     台湾是个好地方,下次再来时一定会带来这次没有的演出,谢谢(中文)”
作者: jacky789 (系色望)   2014-04-29 20:33:00
感谢分享
作者: onigiri (请给我食物)   2014-04-30 02:55:00
4我猜是SAO的ユイ~推完才发现有转到西洽 应该早就有答案了XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com