Re: [阴天] 空壳

楼主: wendybf (蝴蝶)   2017-10-01 04:56:11
※ 引述《littlewren (wren)》之铭言:
: 哭了好久,今天眼泪的库存似乎已经用尽 ,只剩下一具空壳。
: 什么都感觉不到,仿佛已经死了一样。
: 卡在生与死的界线,哪儿都去不了。
我改写,请你朗读:
哭了好久,今天眼泪的库存似乎已经用尽 ,只剩下一具空壳。
楼主: wendybf (蝴蝶)   2017-10-01 04:57:00
抱歉,手机发文不晓得如何在标题加 (雷)字
作者: littlewren (wren)   2017-10-01 17:34:00
谢谢你的用心,可是我还是不太懂改写之后的的用意。除了有些描述并不符合当时感觉,改写之后情绪描写的较为强烈。所以改写的用意是将澎湃的情绪注入麻木的空壳?透过朗读鼓励自己要好起来?用有生命的文字给“活死人”注入生命?也可能是我这几个月没再有那种感觉所以没有什么感受= =
作者: knai (月)   2017-10-02 00:54:00
可以的话 可以用你的话 诉说这样的情感吗 谢谢#1P4UW-8M
楼主: wendybf (蝴蝶)   2017-10-03 20:02:00
我相信有些感受会与你的感觉不符合,改写的目的是协助自己表达感受,感受表达了,就不会一直累积忧郁。如果你愿意自己改写自己的历史,将字里行间的感受表达出来,是对自己贴心的一件事。knai我先去吃饭,之后有空帮你看看。
作者: littlewren (wren)   2017-10-03 23:16:00
我的意思是,原文里表达的是情感麻痺,氛围是淡漠沧桑、没有朝气/热情的。改写之后却把原本的淡漠夸大为澎湃,所以我才会问用意是否透过夸张的修饰为情感麻痺的空壳注入生命力。谢谢你的改写啦,是我出了难题。毕竟MDD真正将身心瘫痪的病理症状不是单靠表达之后就能减缓的,要不然就不会有用药与复健的必要。
作者: knai (月)   2017-10-04 01:31:00
谢谢 我也想从另一个人的感觉 观看自我的抽离感

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com