PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
poem
好
楼主:
catball
(五车书史落地贫)
2018-11-09 22:45:25
〈好〉
一些土
被风吹离
地力耗弱的田
可以察觉
但不甚要紧
排水沟里漂著
茶类饮料的宝特瓶
你曾说过
那是无糖的颜色
你问我
最近好吗
我说好
这里没几栋房子
比树还高
莲雾或芒果熟了
就自己摔在地上
有鸟也有果蝇
有绿色的甲虫
也有拍翅的蟑螂
白天的路旁
有大叔裸体喝酒
通红的上身
背着正午的光
与你谈话
总要谈到孩子
交换孩子的成长状况
像是我们
一起参加培育孩子的竞赛
却偷偷结盟
虽然我不是很想知道
汗从手背渗出
可以察觉
但不甚要紧
我好了
便不甚要紧
作者: sea017 (svjetlo)
2018-11-10 11:39:00
好
作者:
amiwry
(肥墩墩大人)
2018-11-10 15:07:00
好
作者:
eatcharlie
(eatcharlie)
2018-11-11 03:51:00
喜欢,让我想起老家
作者: Babyshambles
2018-11-12 12:10:00
.
继续阅读
[创作] 我多不想躺着哭
wl02365109
[创作] 悼
asdfxBlogspo
[创作] 镶皿
TaksNo7
[新闻] 唐捐:天狼仍在光年外嗥叫——余光中
zkow
[读诗] 圣纪 ◎四猫猫
jerry0621
[翻译] Gwendolyn Brooks, "咱们真够屌"
kamadevas
[翻译] Gwendolyn Brooks, "幕后"
kamadevas
[翻译] Gwendolyn Brooks, "林中美人"
kamadevas
[创作] 徒留我一人疯癫过日
BESH
[创作] <爱的折磨转念一一 穷小子的英雄观点>
jowjowCABD
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com