[新闻] 境外移入增 香港使用抛弃式电子手环追踪

楼主: ying (:))   2020-03-20 23:13:14
完整标题:香港使用电子手环来追踪被隔离者的行踪
Hong Kong is using electronic wristbands to monitor those under
quarantine
发稿单位:CNN
发稿时间:3:35 a.m. ET, March 17, 2020
撰 稿 者:CNN's Karina Tsui
原文连结:(短网址)https://reurl.cc/ex9Y9R
(原始网址) https://edition.cnn.com/world/live-news/coronavirus-outbreak-03-17-20-intl-hnk/h_87ad5e0b8a9ef336e8eb8d840e82126e?utm_content=2020-03-17T08%3A11%3A29&utm_source=fbCNNi&utm_term=link&utm_medium=social
这是三天前的新闻了
When Declan Chan, a stylist based in Hong Kong, flew home from London this
week, he was given a wristband to wear upon arrival.
手环,可追踪行踪,适用于强制14天居家隔离者
It was an electronic band, and would track his movements while he stayed home
for 14 days under mandatory quarantine, officials explained.
香港疫情原本缓和下来了,但是这两周大量境外移入,致使香港有此防御性的方法
It's the latest preventative measure introduced in the city, which has seen
a rise in imported coronavirus cases from overseas in the past two weeks,
after a period of slowing infections.
香港政府发布新的旅游禁令:所有到港的外国人,均需实施14天隔离
这个电子手环和搭配的手机app,可在访客违反隔离原则时通知相关单位
The government announced new travel restrictions today, requiring all arriving
travelers from foreign countries to undergo the 14-day quarantine. The
wristbands, and an accompanying smartphone app, will alert officials if
travelers violate the quarantine.
防疫人员会教导如何下载手机app,以及指导你在房子周围绕绕
Chan said he was instructed to download the smartphone app, and to walk around
his apartment once he arrived home, so that it could map his premises.
目前已使用了5000个抛弃式电子手环,也预备了60000个已供使用
"So far, 5,000 reusable wristbands produced by the (technology) centre are
readily available and another 60,000 disposable wristbands have been procured
from the market, 5,000 of which were delivered and tested and the
remaining 55,000 will be delivered in batches," said the government in a
statement yesterday.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com