PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[新闻] 电影“奥本海默”是中国译名与用语!
楼主:
ivyhoney
(Ivy)
2023-07-30 19:57:02
我比较在意的是直到现在还是没有台湾人愿意为Cillian Murphy正名
不管是中国还是香港的译名都比台湾妖魔鬼怪的“席尼”墨菲正确多了
作者:
AIDSpositive
(拨接魂)
2023-07-30 23:15:00
希望改+1葛伦霍也希望改掉
继续阅读
[LIVE] AXN 21:00 007恶魔四伏 (Spectre)
ckny
[新闻]《奥本海默》诺兰无CGI神话破灭?部分国家
VVin
Re: [新闻] 电影“奥本海默”是中国译名与用语!
A6
[好雷] 惠子不能输
roadrise
[新闻]Barbie芭比打动人心引起共鸣,台湾首周票房破2,300万台币
dcss410074
[新闻] 芭比海默成真?!席尼墨菲受访笑称愿意演
VVin
Re: [讨论] 同样都是政确,为什么大家接受芭比?
traman
[好雷] <父亲>观后心得
x201023
[公告] 多人水桶
ckshchen
[讨论] 灌篮高手 北美票房
saiiys
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com