[讨论] 变形金刚的翻译是不是很烂

楼主: larry0323 (larry0323)   2023-06-08 14:37:06
不知道翻译的人是不是像最近被日本骂翻那种屁孩,自以为很幽默
里面出现嘿啊、靠邀,挫赛等字眼
看了真的很赌烂
突然觉得把看这部的观众格调都降低
好像来看的都是屁孩一样
就翻有营养的词很难吗
嘿啊翻对啊、靠邀翻可恶、挫赛翻完蛋
我来看的是商业大片不是B级片欸
还有吴绮隆小唬队出现是三小
如果是现在的小朋友来看会知道他是谁吗
看不懂这是什么笑点
一样的商业爽片玩命关头也没出现这种低端字眼,电影整场看下来就很舒服
大家觉得呢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com