Re: [讨论] 关于台湾演员的演变

楼主: icrose (嗯,咳咳)   2023-04-09 21:22:24
就口音谈口音,根本就讨论不到实质
台湾电影的口音问题成为问题,是因为口音吗,不是。
是影片总体缺乏吸引力,才会让人挑三拣四
我把话题扯到香港,京剧,你们还是没有领悟到意图
上世纪初的时候,京剧的念白唱腔节奏就已经脱离了当年民众的生活了,但仍然是最热门
的戏剧娱乐方式,香港电影在60-70年代,还是国语电影的天下,和观众的口语都不同,
好莱坞电影圈拍历史片,名著,也是喜欢英伦口音的,
民众对娱乐产品的要求,不是一定要生活化,逼近现实生活的,相反,电影公司是
造梦工厂,与现实生过隔离,远离,只要有足够多的娱乐价值,虚拟的架构世界自洽即可
台湾电影的问题,还是要商业没商业,要文本也没绝对优秀到那里去。
所以缺乏审美价值,才会让人挑那些无足轻重的东西。
台湾腔在大陆十年前,文化输出到大陆还可以的时候,还是时髦的象征,
年轻歌星都要模仿一点台湾腔。
现在年轻明星谁还学台湾腔,只会给自己贴上过时的标签。
口音没变,受众心态已经变化,所以这是产业问题,市场大小问题,
也如前两篇我和ar大的提示,演员训练和实践的强度,以及和编导一起大量磨合
,并且有成熟艺术体系介入的问题。
这才是关键。呵呵。有时候,就事论事,是找不到关键的。
※ 引述《dekupalace (dekupalace)》之铭言:
: 关于台词和口条这个问题,一部分的答案有牵涉到剧本编写以及语言本身,因为近期模仿
: 犯有很多人讨论到配音的问题,所以又po上来。
: https://sumingl.blogspot.com/2021/12/blog-post_39.html
: ↑这是我前几年写过的文章,关于近年来台剧为什么似乎有不断出现的台词口条问题。
: 第一项是剧中资讯揭露处理有问题,这项更多是关于编写方面的。也就是近年台剧的台词
: ,几乎有一种说话目的是直奔剧情所要资讯的感觉,忽视其他一般日常或聊天应该有的杂
: 项讯息。然而实际上,一般人讲话会包含更多日常或杂项讯息,而且有些时候要谈的讯息
: 会不直接讲,而是藏在日常讯息中。这种藏在里面的方式,能让角色更加有底蕴并不浮于
: 表浅,常见的欧美剧有很多都大量运用这种方式。
: 而台剧台词几乎只剩下戏剧生产者要传递的讯息,那么讲起来会拗口而且不自然就会非常
: 明显。更危险的则是,戏剧制作者对于自身想传达讯息,表现得相当粗暴且不尊重那个剧
: 中世界与观众的习气。
: 第二项则关于语言
: 简单来说,中文国语本身就是一个语言本身很不容许发挥变化和修饰的语言。
: 更麻烦的是,台湾现行国语对不同世代的人要求是不一样的。
: 当代的台湾版国语,对于年轻一辈有更多社交上说话的隐性限制。
: 所谓社交上的隐性限制,就是语言没有明确规定不能这样念,例如中国大陆各省都可以有
: 自己的腔调和变化,但是你用台湾年轻人的身分去做过多变化,就会在社交上被视为不太
: 合。台湾年轻人被要求的,是某一种较偏轻柔纤细,音调较高不太能加厚,且较为急促不
: 太能放慢,也不太能自主修饰变化的端正说话方式。
: 举例来说,
: 老一辈在外省身分于社会中还明确有而且可以察觉的时候,加厚声底,字正腔圆铿锵有力
: 对那样的族群来说是有合理性的。昔时外省腔和现在中国大陆各省不同的腔也容许更多的
: 语调变化。
: 而老一辈有着台湾国语的人,台湾国语在日常使用也容许更多修饰。
: 此外,随着年纪增长,人们自然的说话可以变更低更慢。
: 更低更慢也意味着,有更多机会展现较为内敛的资讯。因为低音里面是可以藏很多情感的
: ,慢一点也比总是快速清晰还更能修饰变化。吴慷仁在模仿犯里面的口条有变得比以往更
: 好一点,其中一个因素就是他说话比以前更低更慢。这让他的角色有更内敛却又能展现的
: 可能。
: 但是,这种讲话较低较慢有变化,在年轻人的社交中是不太被容许的。你会发现台湾当代
: 年轻人,除了本身有特色的之外,大多都采行某一类相似的说话方式。
: 这一点再加上台湾的导演或者制作方有权力影响拍片的人,似乎很喜欢某种端正要求,也
: 就是希望演员口齿清晰,不要太有腔调。于是台湾年轻演员清一色都采取某种纤细单薄偏
: 高且过于端正快速的说话方式。这种方式搭配国语本身的限制,就很难有自行发挥的修饰
: ,此时再配上那些只呈现剧本要求资讯的台词,不用太敏锐的观众都能清楚察觉,那些演
: 员是个演员,在演戏念词而不是剧中那个角色自己要讲那样的话。
: 所以,除去台词编写的问题,台湾的口条问题不是演员没有受过专业训练。恰恰是因为他
: 们表现得太过于专业性端正,反而显得明显不自然。
: 年轻演员越是像“专业”口条训练的,用那种说话方式越尴尬。
: 反倒是戏剧里口齿不那么清的,最明显的例子就是刘冠廷,反而比较自然。因为人本来就
: 是这样讲话。除了特定的人之外,不会总是那样端正讲话。
: 因此,演员的口条训练也未必是专业口条训练就能轻易解决,因为当代台湾年轻人已经不
: 太被容许,用那种外省式的字正腔圆说话了。
: 真正的核心还是要让那句话成为那个角色的说话。这样的人讲话不应该太清晰端正,那他
: 就不应该太清晰端正;这样的人讲话牵涉非常多日常杂揉讯息,那他讲话就应该带有很多
: 日常杂揉讯息。
: 我个人是比较相信,现行的年轻人纤细端正口条方式,应该在呈现某些情境时会有所难度
: ,除非能容许年轻演员更不清晰更不纤细的说话方式,或者那演员本身有钻研过。
作者: fourteenfufu (Fufu北鼻)   2023-04-09 21:53:00
如果陈松勇演了一部烂片,我觉得他的表现仍然不会让人失望不知道这样有没有让你觉得你方向完全错误
作者: chenchen0611   2023-04-10 11:02:00
配音吹演技,中国人才懂的文化

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com