PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[请益] 大量脏话翻译会怎么处理
楼主:
purue
(purue)
2022-07-24 20:19:19
https://youtu.be/yZRUkDXafuM
刚刚看到一个片段 看到大量脏话 因为我没有看过原片 感觉很好奇
像是包龙星里的脏话 其实大多只是简单的x你老母 台译可以简单转换
早期的港片 全家铲这类基本不翻译 直接留在字幕
但是像这种整段都是脏话的 台译通常是怎么处理呢
作者:
singlesingle
(時間之翼)
2022-07-24 22:08:00
去问旁白鸽阿
继续阅读
Re: [ 雷] 捍卫战士独行侠 问题请益
masashi
[讨论] 漫威有厉害的长镜头(一镜到底)吗?
h2030625
[普好雷] 非常杀手&捍卫战士
Ailkernoos
[新闻] 等不到超人亨利卡维尔回归 DC粉丝怒了
kenny1300175
Re: [情报] 《黑豹2》前导预告
j0305oe
[普雷]《七人乐队》,把辉煌香港拍成电影。
a122239
[好雷] 吾爱吾诗
gaiaesque
[讨论] 今年的票房冠军就黑豹2和阿汤哥争夺了吧
protess
[好雷] 不能说的秘密
t516
Re: [极好雷] 灰影人 枪战非常爽
zzahoward
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com