音乐剧《西城故事》诞生于 1957 年,由亚瑟劳伦斯担任编剧、李奥纳德伯恩
斯坦作曲、史蒂芬桑汉填词、杰洛姆罗宾编舞。
1961 年,由劳勃怀斯执导的电影版拿下包括最佳影片、最佳导演、最佳男、
女配角、最佳艺术指导、最佳摄影、最佳服装设计、最佳剪辑、最佳音响和
最佳配乐等十座奥斯卡金像奖,成绩斐然。事隔六十年后,史蒂芬史匹柏重拍
版终于在 2021 年底于美国上映,并于农历年前在台湾与观众见面。
如果新版本只是复刻,那根本没有重拍的必要。有意思的是史匹柏找来以《美
国天使》闻名于世的犹太裔剧作家—东尼库许纳、目前任职于纽约市立芭蕾舞
团的编舞家—贾斯汀佩克与著名指挥家古斯塔夫杜达美,在不大幅更动原作的
基础上,对于剧情、编舞和音乐进行改编,也是向原创的致敬。
于是,我们在银幕上看到的《西城故事》,从旧版开场俯瞰曼哈顿市容的上
帝视角变成镜头在废墟和破坏球间持续穿梭,并以林肯中心设计图宣告旧时代
的终结 ;流畅的运镜和实景取代原本过于舞台剧化与过于梦幻的转场;更壮观
的群舞场面和设计华丽的服装(aka. Mambo、America)、部分场景更动调整
(aka.结婚 → 纽约市修道院博物馆馆、I Feel Pretty、Officer Krupke)、
加上剧情微调、人物背景设定增补(aka. 东尼因杀人坐牢假释中)都让新版剧
情更加合理、可看性倍增。
演员部分,饰演东尼的安索艾格特很意外地有付还不赖的嗓子,我很喜欢他在
《金翅雀》中的演出,当东尼和玛莉亚在体育馆的观众席下邂逅,绝对不输影
史上任何一段罗密欧与茱丽叶初见面的场景。跟娜坦莉华的版本相较之下,
瑞秋曾格勒所饰演的玛莉亚,在个性上更为主动,不再温吞,没那么傻白甜。
至于男主角是不是面瘫或是两人之间根本没有火花,就留给看官自行论断。
亚莉安娜迪博赛诠释的安妮塔,无论是歌喉、演技或是舞艺都非常亮眼,奖季
女配入围当之无愧,其中药房传讯那场戏张力十足,也是男女主角命运的转捩
点。旧版中的喷射帮成员 Anybody 也从原先设定的 tomboy 变成跨性别者,算
是很有时代意义和性别平权的改变。
同时,本片选角的最大特色就是美国本土的喷射帮或是波多黎各裔的鲨鱼帮成
员、社区居民无论是外型、年龄或族裔,更符合原剧本设定,远比 1961 年
版更具说服力。唯一的瑕疵是为了符合西语系移民说话的习惯,夹杂在英语对
白中的西语,加上没有相对应的字幕/翻译,非美国籍观众观影时略嫌吃力。
看完史匹柏《西城故事》复刻版,我对这个改编自莎翁名剧中的悲催爱情没那
么刻骨铭心,反而是当好心收留东尼的 Valentina 望着与亡夫的合照,唱出下
面这段歌词时,有很多感触。
There's place for us
Somewhere a place for us
Peace and quiet and open air
Wait for us somewhere......
身为波多黎各移民,早已在纽约安身立命的她看着喷射帮与鲨鱼帮间为了争夺
地盘所爆发的盲目火拼,她的心早已如槁木死灰;片尾她拾起地上的手枪,伴
著杀死东尼的凶手走向驱车赶来的警员,我也跟着莫名地难过起来!
附上票根,以兹证明
https://i.imgur.com/ECPgSoE.jpg
附注
莎士比亚的四大悲剧为《李尔王》《奥塞罗》、《马克白》、《哈姆雷特》
,没有《罗密欧与茱丽叶》。
Valentina 是编剧东尼库许纳为这个版本新增的角色(药房老板遗孀),
饰演者为波多黎各裔女演员 Rita Moreno,她曾因1961年版 Anita 一角荣获
奥斯卡最佳女配角奖,也是本片的执行制作,传承意味相当浓厚。
Ariana Debose 曾是《周末夜现场》的班底、音乐剧《汉密尔顿》原版卡司、
在音乐剧《毕业舞会》电影版中饰演女主角的伴侣,能歌善舞,很值得期待。