好莱坞又道歉?盘点五大“辱华”电影案例
https://i.imgur.com/DxXC3qs.jpg
作者:Crossing Campus
好莱坞男星约翰・希南(John Cena)五月初时曾与台湾媒体连线采访,为即将上映的《
玩命关头 9》宣传,他在访谈中以中文说:“台湾是第一个国家看到《速度与激情 9》(
此系列的中国翻译片名)。”
这句话将台湾称为“国家”,引发了中国网友怒火,所以约翰・希南在 5 月 25 日于个
人微博发布了道歉声明,全程使用中文,并以“赵喜娜”自称,再三强调:“我做很多采
访,在一个采访我有一个错误,我必须说现在,很重要,你必须了解,我爱、更尊重中国
跟中国人,我很抱歉对我的错误,对不起。”
约翰・希南之所以对中国民众的意见如此重视,从票房成绩来看便不难理解,毕竟《玩命
关头 9》在 5 月 19 日于中国上映后,经过首周末就贡献了 1.37 亿美金的票房,与全
球 1.63 亿美金的结果来看,占比将近 85%,足以见识中国市场的威力,对比疫情之下
欲振乏力的北美市场来说,更是可观。
事实上,近几年来已有许多好莱坞电影难逃“辱华”标签的命运,并因此错失在中国上映
的机会,即便片商在送审前已经一遍遍得审慎评估是否有“辱华”嫌疑,仍不免疏忽,或
是因演员、主创团队过去的发言而遭受连坐罚。
以下整理了 5 部好莱坞“辱华”电影,来看看那些年名目各异的罪名:
《魔物猎人》(Monster Hunter)
2020 年上映的电影《魔物猎人》,首映后短短几天内便在中国各影院紧急下架,原因就
出在华裔饶舌歌手欧阳靖(MC Jin)所扮演的角色身上。
此争议出自于片中一个桥段,画面中的两个美国士兵在对话:"Look at my knees!"接
著,欧阳靖所扮演的士兵问道:"What kind of knees are these? "随即他又自答"Ch
i-nese"。这段双关对话令许多中国网友联想到二战时的一句顺口溜"Chinese, Japanes
e, dirty knees, and look at these"暗喻亚洲人都喜欢下跪。
尽管下架后,电影发行商立即道歉且表示会删除这些片段,《魔物猎人》依然无法再次与
中国观众见面。
这段风波同时烧到扮演士兵之一的欧阳靖身上,因此,事发后他在社群媒体上发布声明指
出那些台词与顺口溜无关,并且重申自己永远为中国感到自豪,但是他也对观众误会这句
台词的意涵感到“十分心痛”。
巧合的是,这部电玩改编电影是由中国腾讯影业和康斯坦丁影业等公司联合制作的,但是
即便有中国片商的把关,此片依然还是不小心误触了“辱华”的地雷。
《从前,有个好莱坞》(Once Upon A Time… In Hollywood)
由昆汀・塔伦提诺(Quentin Tarantino)执导的《从前,有个好莱坞》于 2019 年在全
球票房获得极大的成功,许多观众皆给予正面回响,但是却唯独在中国被“无限期延档”
。
《从前,有个好莱坞》延续昆汀过往的美式暴力和黑色幽默风格,让这部片独树一帜,充
满导演个人鲜明特色,然而当这些元素用在“李小龙”身上时却引发了许多的争议。
李小龙女儿李香凝认为电影将其父刻画成狂妄自大的人,并且指称这样的写照将只是又再
次显现出了好莱坞的白人主义。因此,李香凝向中国广电局申诉,所以在上映前一周电影
被紧急回收。不过,昆汀却坚持他并未夸大李小龙的人格,并在一个访谈中声称在他记忆
中李小龙就是这样自大的人。这其中也许包含长久的误会,也显现两人在形塑“李小龙”
角色上没有共识。
事实上《从前,有个好莱坞》其中一个重要投资方为中国知名影视集团-博纳影业,在电
影遭受撤档后,相关人士提议动刀将争议画面删除,但是,导演昆汀一直以来都坚持保留
作品的原始面貌,并拒绝为通过中国审查制度而牺牲电影画面,这次也不例外,所以最后
这部电影也未能回到中国的大银幕上。
《尚气与十环传奇》(Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings)
由华裔演员刘思慕和以《疯狂亚洲富豪》走红的奥卡菲娜(Awkwafina)所主演的漫威新
片《尚气与十环传奇》也被中国观众认为“辱华”。
这部定档在今年 9 月上映的电影,近期被人发现未出现在中国央视电影频道所公布的北
美新片上映名单中,让人推测此片可能因为争议,而无法如期上映。
其实,在本片预告释出后便有很多中国观众对于片中角色“文武”感到不满,因为根据漫
画原作,“文武”原名“满大人”,据传此角色是以被西方人称为黄祸的“傅满洲”作为
原型,也因此许多人认为这名角色本身就存在着歧视与侮辱的意味。
另外,刘思慕与奥卡菲娜的外型也受到争议,众多中国网友揣测漫威在选角时仍存有西方
人对亚洲人的刻板印象,所以才会选择这两位有着丹凤眼的演员作为主角。
即便这部电影主打历史上“第一位亚裔漫威英雄”,大方瞄准中国市场,但是能不能成功
上映仍可能是未知数。
不只是内容上的争议会使电影因“辱华”而被禁止放映,受片中演员及导演过去言论影响
而被间接抵制的,也不在少数。
还未上映的《猛毒2:血蜘蛛》以及漫威出品的《永恒族》便是两个尚未释出,便即将面
临抵制和禁播命运的受害者。
《猛毒2:血蜘蛛》(Venom 2: Let There Be Carnage)
与《尚气与十环传奇》同样预备在今年 9 月上映的《猛毒2:血蜘蛛》,因为主演汤姆・
哈迪(Tom Hardy)被起底“辱华”,而让影片在中国上映的命运有了变量。
汤姆・哈迪被中国网友发现在 2012 年宣传电影《野蛮正义》时,用字不当、贬低中国。
当时记者将他与主演《教父》的马龙・白兰度(Marlon Brando)做比较,他回应只看过
白兰度在 1956 年电影《秋月茶室》中的演出,并说:“他在那部片里面演了一个中国人
(Chinaman)?”
此番言论令中国网友大感不悦,其一是因为马龙・白兰度在《秋月茶室》中饰演的是日本
人,而非中国人,如此混为一谈显得汤姆・哈迪似乎对此差别抱以毫不在乎的轻蔑态度;
其二则是因为“Chinaman”一词为含有歧意的词汇,此称法出自于 19 世纪中,泛指初代
移民至美国,并在铁路公司工作的中国移民。
虽然汤姆・哈迪的这段对话是 9 年前的事情了,但许多中国网友仍无法忍受这段“辱华
”言论,因此扬言抵制《猛毒2》的上映之路,令电影已在中国蒙上一层阴影。
《永恒族》(Eternals)
华人导演赵婷(中国出生、而后旅美)以《游牧人生》风光荣获第 93 届奥斯卡最佳影片
与最佳导演奖,其所执导的漫威新片《永恒族》预计于今年 11 月上映,集结了许多知名
好莱坞明星,片商原本也预计“赵婷”的中国背景能成为《永恒族》前进中国的一大卖点
,但是近日官方释出的最新海报中却不见赵婷的名字,不少网友将之与赵婷前阵子的“辱
华”事件做出联想。
事情发生在赵婷刚获得第 78 届金球奖后,当中国举国欢庆赵婷成为“首位获得金球奖最
佳导演的亚洲女性”并称她为“中国的骄傲”时,网络上开始流传赵婷 2013 年一段访谈
,并撷取她所说的其中一句话:“中国是一个遍布谎言的地方。”
因为这段争议性的言论,“赵婷”与《无依之地》(《游牧人生》的中译片名)皆被各大
搜寻网站屏蔽。
尽管有不少中国人抨击她过去对中国的评论,仍有部份赵婷的拥护者肯定其在电影艺术上
的成就。
虽然此番风波会不会影响到《永恒族》仍然未知,但是可以肯定的是中国市场对于好莱坞
确实有其。
结论
根据好莱坞权威娱乐媒体“The Hollywood Reporter”报导,近年来,中资成为好莱坞电
影产业主要金主,许多国际知名电影企业都有中资进驻,例如:博纳影视集团投注 2.35
亿美金给 20 世纪大众电影公司(20th Century Fox);完美世界(Perfect World)与
环球影业(Universal Pictures)合作,也投资了 5 亿美金;
另外,阿里巴巴集团也透过购买名导史蒂芬史匹柏(Steven Spielberg)创立的安培林娱
乐(Amblin Entertainment)部分股份,成功进军好莱坞。
如此看来,中国市场势必是好莱坞的重要商业伙伴,在未来也只会有更多的中国资方进入
好莱坞,然而依循过往众多铁铮铮的案例,拥有中资共同制作电影,不一定能保证成功获
取中国网友的认同以及通过广电局的审查,而如何在维持原创能量与巩固广大中国市场之
间找到平衡,绝对是好莱坞近期、远程皆重要的挑战。
新闻网址:https://reurl.cc/4a3203