Re: [讨论] 11部入围奥斯卡最佳影片奖的非英语电影

楼主: a9a99 (有个人来爱还是比较好)   2020-02-10 16:15:33
:  刚才实况文聊到这个,顺手查了资料发现维基百科有提及
:  历史上入围奥斯卡最佳影片奖的“非英语”电影
:  截至2019年,总共十一部
:  2018以前的十部都没有获得该奖
:  1938年《大幻影》(La Grande illusion)    │法语
:  1969年《焦点新闻》(Z)            │法语
:  1972年《大移民》(Utvandrarna)        │瑞典语
:  1973年《哭泣与耳语》(Viskningar och rop)  │瑞典语
:  1995年《邮差》(Il Postino)         │意大利语、西班牙语
:  1998年《美丽人生》(La Vita e bella)     │意大利语
:  2000年《卧虎藏龙》              │华语
:  2006年《来自硫磺岛的信》(硫黄岛からの手纸) │日语
:  2012年《爱‧慕》(Amour)           │法语
:  2018年《罗马》(Roma)            │西班牙语
:  2019年《寄生上流》(寄生虫)         │韩语
目前可以打进奥斯卡的外语片就是这几部,结果在开办92年之后奥斯卡终于被
外语片攻下了,而且难得的是韩语并非主流语言,可见寄生上流多惊人...
其实外语片得奖并非第一次,严格的说贫民百万富翁和大艺术家也算广义的外
国电影,但是前者讲英语的地方还是很多,印度语并未贯穿全片,后者更是一
句话都没有,为什么有这么多佳片攻城掠地最后只有韩国电影达阵?
1. 浓浓的政治味多少会触及美国人的神经,早期的外语电影很多都涉及政治批
判,多少会引发老会员的敏感神经,看看历届外语片名单都是这种电影居多
比较好的会走进最佳影片名单,但是这一类电影很多也容易被比较
2. 温情攻势不一定管用,很多外语片也走人文关怀路线比如爱慕或邮差,这类
电影在奥斯卡也不算少见,何况这类电影节奏都偏慢,能见度也会比较低,
大家根本没耐心看完啊~所以竞赛上就吃亏了
3. 文化差异太大只会有猎奇效果,最好的例子就是卧虎藏龙和分居风暴,这些电
影在美国卖座的原因都是因为文化差异让美国观众产生好奇,剧情流畅之下异
国风情引发潮流,但是难以和美国的主流文化产生共鸣,所以也都止步在最佳
外语片而已..
寄生上流完全没有上面的特点,寄生上流可以说没有什么韩国味,这样的故事置换在
任何一个国家都可以合理的发生,因为他讲的就是贫富差距和人性本贪的故事,这是
每一个国家都有的事情,节奏明快流畅不拖泥带水,剧情峰回路转结局惊人也合了美
国人快狠准的胃口,也留一个发人深省的结局,这么新鲜的题材和叙事手法,难怪美
国人趋之若鹜了...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com