PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
Re: [讨论] 大家觉得上气有更好的翻译吗?
楼主:
Zongsheng
(Zongsheng)
2019-07-22 08:05:44
英文 Shang-Chi
其实改一个字就好
可以叫。“尚气”
尚可以联想到高尚
也可以想到少林寺和尚
也可以想到尚万强,弃恶从善
气则想到中国功夫很强调气的流动
也可以想到气功,像是太极也很强调气的流动
“尚气”,听起来就不错
作者:
RachelMcAdam
(瑞秋卖灯丝)
2019-07-22 08:21:00
最后找尚雷诺来演
作者:
Fantasyhisai
(凪の日月)
2019-07-22 09:07:00
推疝气
作者:
phantom78626
(小草)
2019-07-22 15:36:00
记得原本就叫尚气不是上气
继续阅读
[请益] 捍卫战士Top Gun 2 被更动的衣服
YiYaochAng
Re: [讨论] 大家觉得上气有更好的翻译吗?
mirac1e
[讨论] 预测复仇者联盟4最终全球票房收益
hbtsai
[请益] 狮子王的这首歌是啥?
Jiyyan
[好雷] 名侦探柯南:绀青之拳 (有雷)
eightwords
Re: [讨论] 其实上气的选角很好理解吧?
goodjeff
[讨论] 傲慢与偏见最喜欢谁呢?
kyodaisuki
Re: [分享] 复联4 全球票房已达27.902亿美金
inbow
[普雷] 缺了不少歌曲的狮子王
miniric
Re: [好雷] 灼人秘密
MrGood
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com