摩天大楼变摩天轮?民众自创电影片名念法闹笑话
看电影买票的时候,您会说出电影全名吗?有电影院员工在网络上分享听到的电影奇葩
名称,引发讨论,像是《与神同行》有人唸成《与神同在》、《摩天大楼》唸成《摩天轮
》,甚至直接说要看《巨石强森》、《死侍》唸错成《死特》等等,有时候电影名称太长
或是太难唸,民众搞笑唸法闹出不少笑话。
国片《比悲伤更悲伤的故事》描述相爱的人却无法在一起的悲惨故事,短短9天全台票房
破亿,不过看看剧名长达9个字,民众都怎么唸?不到10个字的电影,还能接受,但有电
影分成好几集加上副标题,真的让人很苦恼!
除了简称外,还有人根本乱唸。像是韩国电影《与神同行》只有4个字,但偏偏有人唸成
《与神同在》,好像在祷告;动作片《摩天大楼》,有人直接说《摩天轮》,或干脆喊出
《巨石强森》,买《侏罗纪世界》电影时,说要看《恐龙》,明明是《神偷奶爸》硬要讲
成《小小兵》;鬼片《粽邪》,用台语说“丢狗”,真的让人有听没有懂!
民众表示:“《人面鱼》啊,我就想说我要看鱼肉(台语),因为忘记它是叫鱼肉好吃吗
?还是叫《人面鱼》,所以那时候我就讲说我要看鱼肉,他们就知道了。”
民众突发奇想,自创搞笑唸法,让人雾煞煞,还得绞尽脑汁揣测,也成为电影院员工的另
类职灾。
(民视新闻/李荣晋、庄俊浩台北报导)
https://news.ftv.com.tw/news/detail/2018C10L08M1