[新闻] 奥森威尔斯女儿恳求 Netflix 重新考虑让父亲遗作于坎城放映

楼主: qpr322 (龙鱼)   2018-04-13 20:02:45
新闻网址:http://news.mtime.com/2018/04/13/1579723.html
前两天,Netflix正式宣布退出今年的戛纳电影节,不会带任何作品来。
奥逊·威尔斯大师的女儿贝翠斯·威尔斯为此给Netflix的首席内容官Ted Sarandos写了
封信,恳求他“重新考虑”自己的这一决策,不要让父亲的遗作《风的另一侧》退出戛纳
电影节,拜托Netflix不要成为又一家“毁掉”父亲作品的片方。
在奥逊·威尔斯硕果累累、错综复杂的职业生涯中,他可对与片方之间的不和并不陌生,
在拍摄《历劫佳人》、《唐·吉坷德》与《午夜钟声》的时候。都与制片人们产生了冲突

《名利场》公布了这封信的部分内容:“当我读到Netflix与戛纳电影节的矛盾时,非常
沮丧与不安,”贝翠斯在信中写到,“我得替父亲说话,我见过大制片公司是怎样毁掉了
我所爱这个男人的生活和作品,我非常不想看到Netflix跻身这些公司的行列。”
贝翠斯的信中提到说,威尔斯的职业生涯中,一直与戛纳保持着良好的关系,在1957年首
次颁发“金棕榈”大奖之前,他就因其对莎剧《奥塞罗》的成功改编,获得了组委会1952
年颁发的评委会大奖——在“金棕榈”出现之前,这就是最高荣誉。 1959年,威尔斯也
因自己在《朱门孽种》中的精彩表现,获得了当年戛纳电影节“最佳男演员”的殊荣。
“请重新考虑下,让我父亲的遗作成为连接Netflix与戛纳电影节间间隙的桥梁,”贝翠
斯说。
正如Sarandos在宣布Netflix全面退出2018年戛纳电影节时所言,他们的这一举动,是为
了回应组委会今年开始的新规定——没在法国院线公映过的电影,不可以在主竞赛单元参
赛。这一规定本来让Netflix能够选送包括《风的另一侧》在内的影片在非竞赛单元展映
,但由于组委会这一规定针对的就是Netflix,Sarandos决定让Netflix电影干脆完全退出
戛纳。
“戛纳电影节选择了看重发行方,而不是电影本身的艺术,”Sarandos说。 “我们可是
100%关注电影的艺术,顺嘴提一句,世界上其它所有电影节都是这样的。”
《风的另一侧》制片人Filip Jan Rymsza在影片的官网上,也对Netflix坚决不去戛纳的
做法进行了表态。他说把威尔斯的遗作撤出戛纳,这让人“失望又心碎”,他承认影片背
后的团队为了能让其得以在戛纳首映,“努力追寻了Netflix很久”。
“  我们的影片本来进入了非竞赛单元,要在卢米埃大厅首映,其实是不受(只有在法
国院线公映过的影片才有资格在主竞赛单元参赛)这一禁令影响的,” Rymsza写到。 “
最让人伤感,也最难达成共识的是,全面撤片这一决定中,其实每一方都输了——戛纳、
Netflix、电影爱好者,和我们所有为这部作品努力了这么久的工作人员们。”
“我的心情十分复杂,”他继续说。 “如果没有Netflix,就不会有今天的《风的另一侧
》,但这并不能减轻我对这一心碎消息所感到的失望”。
《风的另一侧》讲述的是约翰·休斯顿所饰演的导演在欧洲待了很多年后,决定重返好莱
坞,希望带着新作东山再起的故事。威尔斯大师40多年前虽然该片的拍摄工作结束,但一
直未能完成后期及剪辑,是Netflix出钱完成的后期。本来准备在今年秋季线上首播之前
,先去戛纳电影节首映,却又出现了这样的岔子。 Netflix尚未公布对于《风的另一侧》
的新首映计划,也许会送去威尼斯么?
除了《风的另一侧》,还有4部Netflix影片也将撤出戛纳,包括阿方索·卡隆执导的《罗
马》、杰瑞米·索尔尼尔的《手持黑暗》、保罗·格林格拉斯的《挪威》,以及摩根·内
维尔拍摄的奥逊·威尔斯纪录片,《死时受爱戴》。
Sarandos通过《Variety》回应了贝翠斯的这封信,捍卫了自己的这一决定,“我希望我
们的电影能和其它电影工作者的作品得到公平的对待,”他说。 “我们这样做,让我们
的电影与影人在电影节上得不到尊重,是有风险的。他们立了规矩,我觉得我们去那儿也
不合适。”
贝翠斯也给戛纳电影节总监蒂耶里·福茂写了信,福茂回应称《风的另一侧》是一部非比
寻常的电影,不仅仅是历史遗作,也是威尔斯给今日电影传递的一则信息。
2018年戛纳电影节将于5月 8-19日举办,昨天刚刚公布了主竞赛单元的参赛片单。
作者: sunny1991225 (桑妮)   2018-04-13 20:06:00
其实很想问过去坎城有让死者进竞赛场的前例吗...是说奥胖这部遗作真的非同小可没有办法参加影展是很大的遗憾光是电影那困难重重、停了又开、开了又停的制作过程,还有奥胖死后电影发行权跟所有权的转让这些事情就足够写成一本大书了还有就是奥胖这部电影的主题一直都以恢弘闻名据说是奥胖最有野心的后设电影计画没有办法在银幕上看到,真的是影迷的损失(虽然我已经准备好在串流上线时不断重播了XDDD但Raul Ruiz过世的时间还是不算太遥远他应该是在2011~12间过世的(详细时间有点忘记奥胖是已经过世三十几年了这样说有点难听,不过我很难想像坎城让一个死了三十多年的人参加竞赛阿嘎纳跟坎城只是音译差别没错,同一个东西手机选字上面打错...应该是戛(ㄐㄧㄚˊ)纳
作者: PatsyGallagh ('cause we believe...)   2018-04-13 22:06:00
唉全面撤片真的没必要,如果肯让奥导这部遗作out of competition 在坎城放映,对Netflix本身不也有加分和宣传的作用?更不用说对影迷的意义了是说要参加正式竞赛的片子竟然要三年后才能在平台播放,这规定也太硬和有点过时了吧坎城!?另外我也想知道为什么对岸把坎城译作“戛纳”@@??
作者: sunny1991225 (桑妮)   2018-04-13 22:20:00
三年规定在法国行之有年,而且他们有法律让他们从院线收入中抽税转去补助导演拍电影这也是为啥不少法国影人会选择跟传统业者站在一起这与其说是坎城的错,不如说是法国文化本身还是有着不愿意向把电影转成家庭娱乐低头的一面
作者: PatsyGallagh ('cause we believe...)   2018-04-13 22:29:00
原来如此啊~~~虽然完全可以理解法国的文化戏院传统
作者: sunny1991225 (桑妮)   2018-04-13 22:30:00
连日舞那些电影都可以找到人发行,我觉得奥胖没道理找不到吧
作者: PatsyGallagh ('cause we believe...)   2018-04-13 22:30:00
甚至我自己也是能在戏院看就一定到戏院看电影的人
作者: sunny1991225 (桑妮)   2018-04-13 22:31:00
连Netflix出手的时候它都还没有完成...我印象中网飞是有把剩下没弄好的地方筹资做完的
作者: PatsyGallagh ('cause we believe...)   2018-04-13 22:33:00
还有qpr322,"Cannes"不是只有发“坎”的音咩!?真的有发到“nes纳”吗XD??
作者: sunny1991225 (桑妮)   2018-04-13 22:33:00
看起来是有一个小声的"纳"的尾音XD网飞的确有权利这样做;只是看到奥胖死后还是得因为商业上的争执而害电影上映受害这点会让影迷觉得很无奈吧奥胖生前的拍戏命运几乎一直都是这样;连安培逊大族也是因为与电影公司起冲突而无法完整上映

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com