※ 引述《a27938686 (海滩裤)》之铭言:
: 然后很多时候日本都放太多东西了 好像不懂什么是简单
: 像是外国的圣母峰就叫圣母峰
: 日本会叫圣母峰-众神的山陵
: 还有一些海边的李尔王之类的片名
: 角色形容事情也是
: 例如寿司 他们可能会说这道是有鲑鱼与醋饭谱出的乐章 吃下去会有幸福与安心的感觉
: 还有角色演技也是
: 真的真的真的太过夸张了
: 就觉得日本在处理电影上不知道什么叫做简单才是好
: 个人看法啦
借这篇问一下,不知道为啥日本人"有些"影视作品,要表现得和ACG 一样?
有些虽是从 ACG改编的,却硬要模仿主角的夸大表情.
例如海猿主角在拍给老婆看的影片,却要用漫画原作一样夸张的表情及姿势, 在那边一直
V~V~V~ 这一点也不必要,而且在剧院里我看得一脸尴尬..
或是起伏很大的声调,过于激动的肢体语言, 最不能接受的是围在一圈,听一个人在那
边说教说超久... 谁里你啊?
老实讲,不太符合正常社会会看到的状况,很容易出戏.
而且去过日本这么多次,完全没见过日本人有这些表现啊? 唯一有一次看到浅草要播
报气象,一个大叔在没开拍的时候,非常冷静正经. 一开拍就是很大的肢体动作,
配上夸张的语调.
是否这种表演方式,是日本人喜欢的呢? 有熟知日本电影界的乡民可解答吗?