[讨论] 为啥有些电影字募都不翻译

楼主: pttisshit (pttisshit)   2018-01-31 08:03:48
最常看到的就是西语吧
字幕就会(西语)这样代过
虽然可能会穿插主角配角当翻译官
但也不是每句都会翻译
常常看到路人角色慌张的说了几句 机机咕咕
然后字幕就(外语) 然后什么都没解释就带过了
作者: shengchiu303 (Sheng)   2018-01-31 11:06:00
侏罗纪公园的恐龙语也没翻 很不方便
作者: winnietslock (老皮)   2018-01-31 12:57:00
有那种背景讲话几乎听不到的却有字幕,比较困扰我

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com