[好雷] 以你的名字呼唤我,小说读者的三刷心得

楼主: crywolfer (reflowyrc)   2018-01-16 03:27:07
去年金马影展看过之后写了满满的、乱呼呼的心得:https://wp.me/p4VSuD-1YT
看完小说后才去在金马影展看了2次,
这两刷中间又读了一次小说,
两个月后上映了又去看了一次,
回家读了James Ivory的剧本,
现在慢慢在听Armie Hammer朗读的有声书。
应该算是可以抽丝剥茧的脑粉?
就电影来说,我个人认为背后的团队:
超-强-大!
两位男演员就不用多说了,Timmy简直奇才。
原著作者Andre Aciman来自埃及,
学识渊博写出文化底蕴浓厚的作品。
导演Luca Gadagnino前两部片都美呆了。
原导演James Ivory是经典同志片Maurice的导演,出自他手剧本简直没问题了。
爸爸演员Michael Stuhlberg在电影中的厚度简直超越书中人物,看到被逼哭。
妈妈演员Amira Casar虽然在原著与影像都较父亲影薄,但混血演员多语声道有够抢戏!
Marzia演员Esther Garrel来自法国明星世家,也是新星。
摄影Sayombhu Mukdeeprom来自出名的泰片波米叔叔的前世今生;
音乐来自十年前就用Chicago征服人类的Sufjan Stevens之手。
这样的组合很梦幻吧!
也害我看到后面几次才思考影像与原著差别。
并不是要当执著小说党或是说Luca没拍好,
而是细致的差别让人想像力互补故事。
小说是Elio第一人称的呢喃,
如果如实拍摄会让观众觉得是个小bitch吧!
很多想像与自溺的内心戏,
在剧本其实还是有这样的状况。
但是强大的Luca要求演员把很多口白改成无声的表情变化,某种程度上是可怕的导演?
故事中我最喜欢的部分是杏桃/桃的象征性:
-地中海植物,感情的地域性
-Oliver一饮而尽味道浓烈的杏桃汁,是以前住客都没有做过的举动
-Oliver努力像园丁学习嫁接法,这两件事都表明它融入这个地中海土壤的力道
-Apricot的语源,称呼早熟的Elio
-Peach Scene中精液从Elio的阴茎、桃内、Oliver的嘴中回到Elio的嘴里,
具体化Call me by your name的你侬中有我的概念
电影用力地还原意大利与真实性,
演员方面如果大家无法很顺口的说意大利语,配合主要演员把Mrs Perlman从意大利人改
成义法混血、邻居姐妹改为巴黎人,
Timmy等人在电影中法语沟通因为母语缘故,很自然!
除了人人一口好法语的演出之外,园丁和厨娘则是找了当地演员,
“当地”不是说意大利人、是说伦巴底人,因此意大利语台词其实很多是伦巴底方言。
熟谙意语法语的作者Aciman认输说听不懂电影中的方言 XD
地点则是Luca本人居住于Crema(伦巴底大区),所以找了附近小镇Moscazzano。
这点小说党的我最无法接受!
虽说Crema地区当然也美得要命。
但是原著中多年后重说的定情密语:Cor Cordium,
源自两人到雪莱淹死的Lerici(Liguria大区)海边缘故,
系因与书中设定的滨海小镇Bordighera(Liguria大区)同样看着Liguria海。
(而且Bordighera离法国更近欸)
让我对于如果续集无法说到这们重要的定情密语感到忧心忡忡。
电影因为位置关系增加了Gardi湖畔小镇Sirmione出航的片段,
迅速地把书中疏远后缓慢的和好过程不拖泥带水地说完,这部分很棒。
旅行中穿插了到阿尔卑斯Orobie段山脉的Serio瀑布健行的自然美画面,
让两人不顾世界的互相呼喊,也是很棒的部分。
但是、但是、但是,书中重要的罗马之旅,
竟然被改成的Bergamo之旅!
(又气愤又黑人问号)
“罗马不是一天造成的”
这句话就是在说千年古都的都市纹理,
与学识渊博的两人如何相称、
夜中在罗马小巷的穿梭,
怎么可以换成Ber什么的gamo啊!
除了视觉化伟大古都被剥夺之外,书中他们在罗马遇到诗人的派对,用San Clemente Syn
drome这首诗来形容Elio的成长与归属,超美的一段文字,完全被剥夺了。也是小说后半
的重头戏。
并且Elio就是送了这本诗集给Oliver和Marzia,剧本虽有保留,电影却把送书给Oliver的
部分剪了,让人丈二金刚那本书做什么?
Elio的情绪千秋,虽说剧本有要表达原意,但Timmy也无法演出书中男孩夸张的内心。
尤其几个桥段我觉得不说明一下应该很容易会错意?
-上床后为什么Oliver要口交?
因为Elio朝思暮想Oliver的肉体,隔天他突然觉得:我得到了,是不是就该戒了?是不是
该满足不再去想他了?是不是做错事了?而出现嫌恶自己的情绪。
Oliver取得了这个讯号,他直接用行为提醒Elio是真心喜欢的,不需要胡思乱想。
-在Oliver吃了桃子之后为什么Elio会哭?
乍看电影之下会以为他情绪紊乱、觉得自己变态而哭吧。
但原著与剧本都明确的说,Elio是对自己被Oliver完全接受而感到喜极而泣的。
-Elio为什么突然流鼻血啊!
其实当时两人脚是在桌下搓来搓去的,剧本也有,但被剪掉了。其实剧本回应原著有三、
四处搓脚的部分,但正片只有放在做爱前戏。
甚至最近宣传照出现了泳池池水搓脚剧照,过分啊!正片不放却放剧照,过分。
书中意大利野孩子Elio很爱自己的厚茧脚掌穿梭说细皮嫩肉美国大脚之间。
而原著与电影差异中,因为房子空间的关系,把春宵前的那段改成房间外阳台会面。
但其实小说细致说著两人互相进退的子夜,他怎么没来、我去看看、以为你不来了、
我手要放哪里好,Oliver还塞毛巾在门缝,怕Elio看到光线觉得大哥哥太饥渴。
私心喜欢的小说情节没被拍出来的还有,
春宵之后去湖中游泳的路上,
Elio是站着骑脚踏车,因为初夜之后后庭痛,但是电影却熟练地坐上坐垫了。惊!
但这种肛裂的痛,也是小说不断把内心戏(前段说自我矛盾的心情)具体化的地方。
被删真的可惜。
最后要抱怨的,电影把Virmini剪掉,小说中她帮助两人感情联系以及让Olvier成长。很
需要她啊!
其他琐碎的比较内容可以参考我网址内的长文~
最后提一点国外网友也觉得很有趣的部分,
在被Marzia撞见穿着Oliver衬衫的Elio时,
两个法语小孩的语言转换:
Marzia:你怎么不见三天(一如往常说法语)
Elio:我做事情很忙(心里只想着Oliver说英语)
Marzia:我不是你女朋友吗(隔阂感的回复英语)
Elio:欸欧我...(欲盖弥彰的说法语)
也推荐粉丝大量看interview,印象深刻有一次Luca被问为什么要拍Peach Scene,
他说Mai 68(六八学运)后欧洲文化不应有什么私领域很害羞这种事情。
我真心开眼界了,可以说到六八!
作者: KingOfTheAlt (The Heathen)   2018-01-16 08:02:00
你写的超中肯我看到快笑死XDLuca真的很厉害,但他跳过很多小说的细节,根本忽略小说迷的情感(T_T)
作者: manifestocat (Caffeine)   2018-01-16 09:21:00
推小说罗马之旅是重头戏阿!
作者: jefffong5464 (杰夫)   2018-01-16 15:36:00
推!想看完小说再二刷
作者: charlotteiko (意大利面)   2018-01-16 22:54:00
对>////<到头来我还是爱小说好多片段,感谢你的详尽解说跟补齐!是说多色内裤那边电影有带过让我颇为心满意足(虽然不同色的意义没有篇幅)还有SufjanStevens名字好像笔误了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com