Fw: [闲聊] 神力女超人BD入手

楼主: Katarn ( )   2017-09-30 01:10:16
※ [本文转录自 Video 看板 #1PpduyES ]
作者: Katarn ( ) 看板: Video
标题: [闲聊] 神力女超人BD入手
时间: Sat Sep 30 01:09:12 2017
刚大概看了一小时
1.有收录删减片段(原文是Extended Scenes,不过不是单纯的少剪版本)
只看一段,不确定是不是都这种形式。
简单说,是原本呈现的形式,院线是后来又改拍+保留原版部分幕,严格来说不算
剪片。
原本在船上的对话比较冗长,但也蛮好笑的,可能觉得话题转得比较像想讲什么
就说什么,而没有铺陈或因果带入的感觉..。
2.翻译还是维持电影院的错译 Q___Q
(德军喊Fire 和 亚马逊女战士喊 Fire 字幕都是放箭 - -" ,德军应该是开火吧!)
(You may never return 还是 "妳永远无法回来" 但这句好像有过争论 )
(我们是人类与其他??沟通的桥梁,依然是院线版的我们聪明绝顶之类的...)
<明明有一个bridge啊)
作者: lc536894   2017-09-30 01:21:00
作者: CavendishJr (花学姐最高)   2017-09-30 07:02:00
戏院我记得是讲开枪啊
作者: kinnsan (覇津根魅苦亲卫队)   2017-09-30 08:30:00
然后陛下还是翻成元首 (巴洛克式白眼)
楼主: Katarn ( )   2017-09-30 09:01:00
还有些会有错位。他们不值得妳 =>他们不得值妳
作者: laechan (挥泪斩马云)   2017-09-30 10:32:00
在船上的片段我都闭目养神,那一段超级无聊好歹有更多肢体接触,展现戴安娜对雄性十分好奇的天真一面
楼主: Katarn ( )   2017-09-30 11:33:00
特别收录还有一个结束后的终章 不知是不是伏笔另外加长和NG片段有些是用大陆翻译...德皇是对的"丸"博士[email protected]@
作者: kinnsan (覇津根魅苦亲卫队)   2017-09-30 11:52:00
漫画毒药博士的确是来自日本啦 但电影版不能那样翻吧..XDBD跟iTunes的特别收录字幕一样吗? 我昨天收到BD忘了确认
楼主: Katarn ( )   2017-09-30 13:19:00
我没itunes...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com