我记得《因为爱你》这部片在坎城影展初亮相时
台湾的媒体或是影评人都先暂称《卡萝》这个片名
但后来台湾片商买到版权也准备上映时
公布的片名却是让大家跌破眼镜的《因为爱你》这个口语到不行的四个字
当然就骂声不断
我没记错当时好像还有网友到片商粉丝专页上连署
要求把片名改回《卡萝》
但正式上映依旧维持原样
小弟我第一次听到《因为爱你》也是有些傻眼
一方面片名用这么口语化的字眼算是少见
二来可能也听《卡萝》听习惯了吧
所以当时我也觉得奇怪
不过在看过片子之后
其实我渐渐喜欢上《因为爱你》这个片名
我甚至觉得片商取的很好!
我认为这四个字就很直白的表达出片中女主角对彼此的爱意
虽然是少了点艺术气息的讲法
但反而能让观众更加深印象吧!
而且有时候我反而也不太喜欢片名是从英文人名直翻
毕竟有些名字念起来也有些饶口
不过《卡萝》念起来也是满简单的啦……
之前在一片骂声中好像都没看到有正面的评价
所以我很好奇大家是真的很讨厌《因为爱你》这个片名吗?